Király Zoltán: Szubjektív tudománytörténet
Hosszú pályám folyamán megértem azt, hogy egy tudománypolitikai
felfogással kapcsolatban az éppen regnáló irányítók a korábbi
irányzattal homlokegyenest ellenkező magatartást írtak elő. Ma a
„publish or perish” (publikálj vagy pusztulj) elve általános a
tudományos világban, mégpedig a kutatók és az intézmények minősítése
érdekében. A múlt század második felében viszont itthon a kormányzat
rossz szemmel nézte, ha a magyar kutatók külföldön, tekintélyes
folyóiratokban kívántak publikálni. Ezt igazolja az a cikk, amely
évekkel ezelőtt a História című folyóiratban jelent meg, és amely
bemutatja azt az aktát, amelyre Gerő Ernő kézzel írta rá véleményét,
illetve határozatát: hogy a magyar kutatók lehetőleg ne publikáljanak
külföldön. Volt idő, amikor a dolgozatokat, amelyeket a szerzők
külföldre küldtek, tükösíteni (titkos ügyiratkezelés) kellett,
és csak a Nemzeti Bank engedélyével lehetett elküldeni a
szerkesztőségekbe.
Kutatócsoportom ennek ellenére el tudta érni, hogy
az ezerkilencszázhatvanas, hetvenes és kilencvenes években hét Nature,
illetve Science dolgozatunk jelent meg külföldön, de egyéb,
nemzetközileg elismert növényélettani és biokémiai folyóiratban is
közöltük eredményeinket. A nemzetközi élvonalba be tudtunk kapcsolódni
az elszigeteltség és a körülményes ügyintézés ellenére is.
A tudományos ismertség eredményeképpen Robert N.
Goodman és Milton Zaitlin amerikai professzorok arra kértek, hogy
vegyek részt egy olyan kézikönyv összeállításában, amely az éppen
fejlődésnek indult növényi kórélettan és rezisztencia-biológia
eredményeit foglalja össze. A tervek szerint a vírusbetegségekkel
kapcsolatos részt Zaitlin professzor, a bakteriológiai részt Goodman
professzor, a gombafertőzések témáját én dolgozom majd ki. A korábbi
évtizedekben csak a beteg növény tüneteit, a kórokozókat és a növényi
rezisztencia jelenségét tárgyalták, a biokémiai-élettani
mechanizmusokkal azonban nem foglalkoztak. A budapesti kutatócsoport
éppen a növényi betegségrezisztencia mechanizmusaival, illetve a
fogékonyság biokémiai alapjaival kapcsolatban ért el úttörő
eredményeket. Felmerült azonban az a kérdés, hogy egyáltalán részt
vehetek-e egy külföldön kiadandó könyv írásában? Kell-e ehhez
engedélyt kérni és kapni a főhatóságtól? A problémát úgy szándékoztam
megoldani, hogy a könyvírásban való részvételt bejelentettem az
illetékes minisztériumnál, de nem kértem a főhatóság engedélyét. Az
akciónak nem lett semmiféle következménye, az eljárás sikeresnek
bizonyult. A könyv 1967-ben megjelent a Van
|
|
Nostrand amerikai cég kiadásában The Biochemistry
and Physiology of Infectious Plant Disease címmel. Ez volt az első
kézikönyv, amely a növények kórélettanával és rezisztenciájával
foglalkozott. A második, bővített kiadás 1986-ban jelent meg. A könyv
tankönyvvé vált, mert az amerikai doktori iskolákban általánosan
használták mint az egyetlen növényi kórélettani munkát. A szóban forgó
könyvön két doktoranduszgeneráció nevelkedett fel az USA-ban és máshol
is, még a molekuláris biológiai korszak kezdete előtt és alatt.
Ma viszont a publikációs nyomással szemben kell higgadtan
viselkednünk. Korunkban főleg a természettudományokkal kapcsolatos
tudományterületeken működő kutatóknak állandóan bizonyítaniuk kell
aktivitásuk és tevékenységük magas színvonalát, méghozzá számszerű
adatokkal (impaktfaktorok, publikációs index, Hirsch-index, a
minősítendő kutató a dolgozatok hány százalékában első vagy utolsó
szerző, illetve levelező szerző). Ha valaki az MTA doktora akar lenni,
annak ennyi és ennyi impaktfaktoros folyóiratban kell eredményeit
publikálnia, amelyeket a PhD- vagy a kandidátusi fokozat megszerzése
után közöl.
Mindez azzal a veszéllyel jár, hogy sok kutató
gyorsan igyekszik publikálni, olykor nem teljesen befejezett,
„félkész” eredményeket. Ha valaki a termelésben majdan hasznosítható
tudományos témán dolgozik, annak gyakran meg kell jelölnie azt az
évet, amikor a pályázati eredményeiből termék várható. Ez a körülmény
sietségre, kapkodásra vagy az eredmények szépítésére serkenti a
kutatót. Baráti körömben többször is hangsúlyoztam, hogy korunk
tudományos kutatójának túlságosan sok tekintetben kell kiváló
képességekkel rendelkeznie. Ötletdúsnak kell bizonyulnia, ha
laboratóriumban dolgozik, jó szervezőnek, jó technikai érzékűnek,
tehetségesnek, jó előadónak, jól fogalmazó szerzőnek kell bizonyulnia,
főleg az angol nyelvben kell járatosnak lennie olyan fokon, hogy
előadásait a közönség megértse, képes legyen vitatkozni, vagy a
kérdésekre idegen nyelven válaszolni, és figyelni, hogy az idegen
nyelvű fogalmazásban ne legyenek stílusbeli hibák. Az
érdekérvényesítés, a hivatalos számszerű minősítés mindezt megkívánja.
Az eredmények szépítésére, a gyors és korai eredményközlésekre a
kísértés meglehetősen nagy. Gyakran idézem a rövid kínai verset, amely
a helyes magatartást kínálja: „Józanság és mértéktartás / sosem
vétkeznék ellene. Ami a mértéken túl vagyon / nékem ingyen sem
kellene.”
Kulcsszavak: növénykórtan, rezisztencia-biológia, tudománypolitika,
tudományos minősítés, publikációs nyomás
|
|