A nyelvi kommunikáció mentális
alapjai
Szécsi Gábor újonnan megjelent könyvének
bevezetésében a következőt olvashatjuk: „Gondolkodásunk, világképünk,
kommunikációra való hajlamunk, kommunikációs készségünk függvénye, és,
vice versa, a rendelkezésünkre álló információ közössé tételére,
másokkal való megosztására irányuló fogékonyságunk az elménk
szerkezetét alapvetően meghatározó fogalmi kapcsolatokra vezethető
vissza.” Szécsi tehát arra vállalkozik, hogy feltárja a nyelvi
kommunikáció és a nyelvi kommunikációban részt vevők mentális világa
között fennálló viszonyt, mégpedig a nyelvi jelentés egy olyan
elméletét preferálva, amely a mentálisnak kitüntetett szerepet szán a
jelentés magyarázatában, illetve bemutatva azt, hogy a jelentést
meghatározó mentális tevékenységek és az éppen aktuálisan uralkodó
kommunikációs technológiák miképp hatnak egymásra. A könyv
gondolatmenetét e két nagyobb gondolati egységhez kapcsolódóan mutatom
be.
Szécsi először a nyelvi jelentés kérdését kívánja
tisztázni. Az általa vizsgált elméletek közül azokkal rokonszenvez,
amelyek a nyelvi jelentés magyarázatában a nyelvre nem úgy gondolnak,
mint a nyelv használóitól független absztrakt dologra. Vagyis a szerző
el van köteleződve amellett, hogy a nyelvi jelentést nem szerencsés
azoktól a kommunikációs kontextusoktól függetlenül értelmezni,
amelyekben a nyelvi kifejezéseket használjuk. Ez azonban nem jelenti
azt, hogy a jelentés azonos lenne a kommunikáció során használt nyelvi
kifejezések kommunikációs funkciójával. Szécsi amellett érvel, hogy a
jelentés kérdése összetettebb annál, hogy egyszerűen a kommunikációs
szereppel való azonosítás kimerítené, ellenkezőleg: „…a nyelvvel
kapcsolatos magyarázatok logikai kiindulópontjául mentális eseményekre
vonatkozó megállapítások szolgálnak. A mentális világ elemzésének ez a
fajta logikai elsőbbsége abban az előfeltevésben gyökerezik, hogy a
nyelv reprezentációs és kommunikációs funkcióját a tudat
intencionalitásából meríti, azaz a nyelvi jelentést a nyelvhasználat
valamennyi kontextusában meghatározzák azok az előzetes attitűdök,
amelyek a világról való tudásunkat kísérik” (17.). A szerző
meggyőződése, hogy a nyelvi kommunikáció résztvevői a nyelv mint
reprezentációs és kommunikációs eszköz segítségével olyan tartalmakat
fejeznek ki, amelyek kognitív és logikai értelemben egyaránt a nyelv
használatától függetlenül is jelen vannak a tudatban. Szécsi John
Locke és Paul Grice nézeteit alapul vevő és részben vitató filozófusok
– többek között John Searle, Jerry Fodor és Ray Jackendoff –
elméleteire alapozva azt a megközelítést tartja a leginkább
elfogadhatónak, amely a jelentést a nyelvi kifejezések által a
(nyelvi) kommunikáció során közvetített mentális tartalmak
segítségével határozza meg.
Mik ezek a mentális tartalmak? Nehéz válaszolni a
kérdésre, mivel a ’mentális tartalom’ fogalma túlságosan képlékeny
ahhoz, hogy egy mindenki által elfogadott meghatározást adjunk. Szécsi
a kérdésre adott különböző válaszok közül azokat részesíti előnyben,
amelyek internalista módon a mentális tartalmakat a fejben lévő
mentális reprezentációkhoz kapcsolják. A mentális reprezentációknak
két fontos sajátosságuk van: a mentális reprezentációk a tudat
intencionális állapotainak tárgyai, magyarul a tudat ezekre a mentális
tárgyakra irányul, amikor hisz valamit, gondolkodik valamiről, vágyik
valamire, illetve gondolatilag megragadható, nyelvileg kifejezhető, de
nem nyelvfüggő tartalommal rendelkeznek. Világos, hogy a mentális
reprezentációnak alapvető szerep jut egy olyan elméletben, amely a
nyelvi jelentést mentalista alapon próbálja definiálni. Ilyen Szécsi
elmélete is, hiszen maga is amellett foglal állást, hogy a tudat
reprezentációs tevékenysége megelőzi a nyelvhasználat során lezajlódó
reprezentációs és kommunikációs tevékenységet. A nyelvi jelentés éppen
ezért csak részben analizálható a kommunikációs intenciókra való
hivatkozással, lényegesebbek a magyarázatilag alapvetőbb szinten lévő
reprezentációs intenciók. Ez a jelentés analízise szempontjából fontos
aszimmetria a következő módon tehető világossá: a kommunikáció során a
mentális reprezentációk tartalmai kerülnek kifejezésre a nyelv
segítségével, de nem minden reprezentáció jár szükségszerűen együtt
azzal a szándékkal, hogy a reprezentációs tartalom kommunikálva
legyen.
Szécsinek sajátos, leginkább Jackendoff elméletével
rokon megoldása van arra vonatkozóan, hogy mit is értsünk a nyelvi
jelentés magyarázatában fontos szerephez jutó mentális reprezentáción,
illetve annak tartalmán. Szécsi amellett foglal állást, hogy a
reprezentáció fogalmi. Ez annyit jelent, hogy az elme egymással
sajátos szerkezeti viszonyban álló fogalmi reprezentációk hálózata.
„Ezek a fogalmi relációk alkotják ugyanis a szavak és mondatok
jelentésének magvát, azt az ismeretet,
|
|
amely mint propozicionális tudás aktivizálódik a
nyelvi aktusok végrehajtásakor. Vagyis jó okunk lehet azt
feltételezni, hogy épp e fogalmi viszonyok intencionális tartalma
rejti magában a sikeres kommunikatív aktusok lehetőségét” (44.). De
mégis hogyan teszik ezt? Arra a kérdésre tehát, hogy ezek a fogalmi
viszonyok mit is reprezentálnak, Szécsi azt válaszolja, hogy a
mentális tárgyaknak tekintett fogalmak egymáshoz való viszonya a
világban lezajló cselekvési helyzeteket jeleníti meg. És ez alól a
nyelvi jellegű cselekvések sem képeznek kivételt: egy kommunikációs
aktus éppúgy fogalmilag reprezentálódik a tudatban, mint másfajta
cselekvések. Ez különösen érdekes, mivel a szerző által elismert
kognitivista és neurobiológiai modellek, amelyek az ember nyelvi
produktivitásának reprezentációs alapjait hangoztatják és kutatják,
ezen a ponton összeférnek azzal az elképzeléssel, hogy a kommunikációs
cselekvések fogalmi reprezentációja visszahat a nyelvi kommunikáció
alakulására.
A könyv ezen a ponton tér át annak elméleti
kibontására, hogy a kommunikációs technológiák alakulása miképp hat a
gondolkodásunkra, illetve megfordítva az irányt: a tudat fogalmi
szerkezete miképp teszi lehetővé, hogy a kommunikációs technológiák
megváltozzanak. Szécsi részben a Marshall McLuhant, Walter J. Ongot,
Eric A. Havelockot, Jay Goodyt sorai között tudó Torontói Iskola,
részben Nyíri Kristóf kutatásai eredményeire alapozva azt mutatja ki,
hogy a nyelvhasználatot meghatározó kommunikációs eszközök milyen
hatással vannak az elme fogalmi viszonyaira, hogyan módosítják a
nyelvi kommunikáció mintázatainak átalakításával magának a nyelvi
cselekvéseket reprezentáló tudatnak a szerkezetét. Kultúrtörténeti
vizsgálódásai során leginkább a szóbeliségről az írásbeliségre áttérő
nyugati kultúra emberi gondolkodásra gyakorolt hatását vizsgálja,
illetve alaposan kitér azokra a változásokra, amelyek éppen korunkban
zajlanak le az elektronikus kommunikációs technológiák elterjedésével.
Szécsi részletesen elemzi egyrészt azt, hogy a szóbeliségből az
írásbeliségre való váltás Platón korában hogyan vezet egy elvontabb
fogalmi gondolkodás kialakulásához, másrészt azt, hogy ezt megelőzően
az elme reprezentációs-fogalmi szerkezetében milyen változásoknak
kellett végbemenniük ahhoz, hogy az írásbeliség elterjedjen. Egy ilyen
jellegű összefüggés feltárásához a nyelvi jelentés Szécsi által
kidolgozott mentális elméletére van szükség, amely arra ad választ,
hogy a többek között nyelvi cselekvéseket is reprezentáló fogalmi
viszonyok a nyelvi kommunikáció mentális alapjaiként miként alakítják
a nyelv használatát, és miként alakulnak maguk is a nyelv
használatában végbement változások hatására. Idézem a szerzőt: „… ha
arra a kérdésre keressük a választ, hogy miként teremtődhetnek meg
egyszerre valamely kommunikációs technológia elsajátításának nyelvi és
mentális feltételei, mindenekelőtt annak a nyelvi jelentés szintjén
megtestesülő viszonynak a természetét kell tisztáznunk, amely a
kommunikáció folyamatában a tudat tárgyra irányultsága és a
nyelvhasználat módja között áll fenn (110.)”.
Szécsi elméletének egyik sarokköve az a tétel, hogy
a gondolkodás során mozgósított fogalmi reprezentációs elemek
lényegüket tekintve nem (feltétlenül) nyelvi jellegűek. Ez az
elköteleződés elengedhetetlen ahhoz a lépéshez, hogy a szerző
kielégítő választ adhasson a kommunikációs technológiák és a nyelvet
használók mentális világa közti kölcsönhatás kérdésére. Ha elfogadjuk
azt a Szécsi által bemutatott koncepciót, miszerint a gondolkodás mint
mentális tevékenység alapvetően nem verbális alapokon nyugszik – bár
kétségtelenül erős szálak fűzik a verbális cselekvésekhez, hiszen
reprezentálja azokat –, akkor a gondolkodás éppannyira lehet képi,
mint verbális jellegű. Más szóval: a kommunikáció során használt
eszközök közül az emberi gondolkodás szerkezete nem zárja ki azokat,
amelyek a képekkel való információközlés lehetőségét vetítik előre a
verbális alapú információközlés mellett vagy helyett. Mint arra a
szerző felhívja a figyelmet, korunkban, az elektronikus médiumok
elterjedésével egyre inkább egy ilyen „képszerű nyelv” kialakulásának
vagyunk tanúi.
Szécsi Gábor könyvét minden olyan olvasó számára
ajánlom, akit érdekel, hogy a kommunikáció és gondolkodás egymáshoz
való viszonyának kérdése milyen módon közelíthető meg nem csupán a
nyelv- és elmefilozófiai elemzések felől, de a kognitív pszichológia,
neurotudományok és a kultúratörténet szemszögéből is, amelyek
tudományos eredményeit a szerző egy sajátos koncepciót kidolgozva
használja fel. (Szécsi Gábor: Kommunikáció és gondolkodás: Tanulmány a
nyelvi kommunikáció és a mentális világ kapcsolatáról. Budapest: Áron
kiadó, 2009, második kiadás.)
Kocsis László
PTE BTK Filozófia Tanszék |
|