Egy tízéves kiskamaszt, a Wikipédiát kellene
köszöntenem egy 250 éves ős szellemének felidézésével, anélkül, hogy a
filozófiatörténet-oktatás udvarias unalmába süllyeszteném a
hallgatóságot. Megpróbálom bebizonyítani, hogy a megidézendő
szellemiség nagyon is élő, s a Nagy Francia Enciklopédia, a XVIII.
század második felének páratlan filozófiai vállalkozása nekünk is tud
újat – vagy legalábbis korszerűt – mondani, minden korok
enciklopédia-szerkesztői és cikkírói számára morális útmutatással
szolgálni.
Az enciklopédisták számára művük megírása
kultúrhistóriai küldetés volt: megmenteni az eddig felhalmozott emberi
tudást egy esetleges barbár invázió – vagy az európai kultúra és
civilizáció vívmányait belső bomlás következtében veszélyeztető
újbarbárság – támadása esetén. (Az utolsó enciklopédista, Condorcet, a
jakobinus diktatúra alatt hasonló motívummal írta meg csak poszthumusz
megjelent művét: Az emberi szellem történelmi fejlődésének vázlatá-t,
hogy legalább egy könyv túlélhesse a politikai terror intellektuális
pusztítását.)
Az Enciklopédia címszó (Denis Diderot cikke)
így foglalja össze ezt: „Egy enciklopédia célja valójában az, hogy
összegyűjtse az egész földön szétszórt ismereteket, hogy általános
rendszerüket bemutassa a kortársaknak, és átadja az utánuk következő
nemzedékeknek, nehogy az elmúlt századok munkássága hiábavaló
fáradozássá váljék a rákövetkező századokban, hogy unokáink
tanultabbak lévén egyben erényesebbé és boldogabbá legyenek, mi pedig
úgy halhassunk meg, mint akik nagy szolgálatot tettek az emberi
nemnek…” (48.) Két dolog rajzolódik ki világosan ezen elkötelezett
enciklopédia-definícióból: a tudás és az erény korrelációjának
szókratészi hite (melybe csak belehalni lehet), valamint az „általános
emberi” retorika, a felvilágosodás erkölcsi univerzalizmusának
hitvallása. Ami szorosan összekapcsolódik a szellemi szabadságharc
manifesztumával: a politikának semmi keresnivalója a filozófiai
vizsgálódások szférájában, legfeljebb az „anyagi alapokat”
biztosíthatja a szellem szabad működése számára:
„Ha a kormányzat beleavatkozik egy ilyen munkába,
sohasem fog elkészülni. Minden befolyása szorítkozzék csupán a
végrehajtás előkészítésére. Az uralkodó egyetlen szava palotát
varázsolhat a fűves mezőn, de egy filozófiai társasággal nem úgy áll a
dolog, mint egy napszámos-csapattal. Enciklopédia nem születik
parancsszóra.” (48.)
A kortársak az Enciklopédia legfőbb eredetiségét
abban látták, hogy először vonta be egy tudományos vállalkozás
perspektívájába a technikai fejlődés vívmányait: a történelem többé
nem csak a „királyok, hercegek, grófok” hősi (vagy barbár) tetteinek
krónikája, hanem a kézművesek mindennapjait meghatározó
technikatörténet, a mesterségek leírása (arts et métiers) is. A
korabeli munkák és műhelyek ábrázolása valóban izgalmas illusztrációja
az ipari forradalom előtti technikáknak, de épp ezért a leginkább
tisztán történelmi – tehát a mai problémáink szempontjából nézve –
leginkább elavult része az Enciklopédiá-nak. Nem így a filozófia
feladatával foglalkozó, a politikai hatalom természetét elemző, s
főként a morális dilemmákat megfogalmazó cikkek: mivel erkölcsi
eszméink tekintetében nem lehet olyan értelmű fejlődésről beszélni
(még ha az egyes enciklopédisták hittek is ebben, például Condorcet),
mint a természettudományokban, a Diderot által megfogalmazott
erkölcsfilozófiai antinómiák máig feloldhatatlanok, tehát a modernitás
számára is izgalmasak.
E felfogás számára nincs kétségbevonhatatlan
tekintély, megkérdőjelezhetetlen tradíció: az Enciklopédia
filozófus-definíciója a kritikai gondolkodás szinonimája: „A
filozófust az jellemzi és az különbözteti meg az átlagembertől, hogy
semmit sem fogad el bizonyíték nélkül, hogy nem fogad el olyan
fogalmakat, melyeket csak a tekintélyre alapoznak, hogy pontosan meg
akarja jelölni a bizonyos, a lehetséges és a kétséges határait. Nem
éri be puszta szavakkal, semmit sem magyaráz homályos hagyományokkal,
valahányszor az okoskodás és a tapasztalat képtelen elvezetni a dolgok
biztos megismeréséhez, inkább bevallja tudatlanságát…” (Filozófia
címszó, 57–58.)
Ismeretelméletileg a szkepszis az egyik legfőbb érv
a felvilágosodás – John Locke óta – egyik legfőbb témája, a (vallási)
tolerancia mellett: senki (a politikai hatalom képviselője sem)
tudhatja bizonyosan, hogy melyik vallás az „egyedül üdvözítő”, ezért
meg kell hagyni a híveknek a kockázatot, hogy lelki üdvük biztosítását
melyik egyházra bízzák. Ám az episztemológiai kételynél is erősebb érv
az emberi méltóság (a kényszer elutasítása) illetve a sokféleség
erkölcsi elismerése (kissé anakronisztikusan: a pluralizmus igenlése):
„Ámde, mondják önök, a politikai érdek azt
követeli, hogy megteremtsék az egyöntetűséget, hogy gonddal kiirtsanak
minden olyan nézetet, mely ellentétes az állam előírta nézetekkel,
tehát arra szorítsa az embert, hogy ne legyen egyéb automatánál, s
sohasem szabad felvilágosítani a születési helyén meggyökeresedett
előítéletek természetéről, hogy sohase merje megvizsgálni azokat,
hanem szolgaian tartsa tiszteletbe a legbarbárabb szokásokat is.”
(Türelmesség, 95.)
Nem a sokféleség, hanem az erőszakkal
kikényszerített egyöntetűség a polgárháborús mentalitás forrása. Ha a
racionális filozófiai viták mintájára a politikai pártok és a vallási
felekezetek is csak az érvek erejére támaszkodnának, s csak
argumentációs technikával kívánnának a másik fölébe kerekedni, akkor a
concordia discors harmóniája hatná át a társadalmakat: „ha a különböző
pártok csak az erkölcsi példaadásban, az emberiességben, a
törvénytiszteletben, a hazaszeretetben vetélkednének, ha ezek lennének
az egyedüli erkölcsi érvek, amelyeket mindegyik szekta a maga hite
mellett felhoz, akkor a nézetek sokfélesége ellenére hamarosan
harmónia és béke uralkodnék az államban, mint ahogy a zenében a
disszonanciák sem ártanak az egész összhangzásának.” (Türelmesség,
95.)
A társadalomfilozófiai cikkekben keveredik – vagy
egymásba fonódik – a metodológiai individualizmuson alapuló társadalmi
szerződés koncepció, azaz az egyes ember racionális
érdekkalkulációjára építkező értelmes önzéselmélet és az angol moral
sense (Diderot szívének oly kedves etikai elmélet) tana. A társadalom
egyrészt racionális kerete minden egyes ember ésszerű
érdekérvényesítésének, ám morális korrekcióként megkerülhetetlen az
emberiségre mint olyanra vonatkoztatott erkölcsi érzék, mely
korlátozni hívatott az egyéni egoizmusok féktelen expanzióját. Avagy
ismét csak anakronisztikusan: a versenyelvű laissez faire gazdaságot a
szolidaritás elvével kellene kombinálni. Csak az egyes ember – minden
egyes ember – jogosult annak eldöntésére, hogy mit tekint önnön
boldogsága (és boldogulása) ésszerű formájának, „viszont az is igaz,
egyes esetekben az ész nem elegendő ahhoz, hogy meggyőződjünk róla:
érdekünk mindenkor a társadaloméhoz kötődik.” (Társadalom címszó,
109.) A közjó képviselete, az individuális boldogságkeresések
szabályozása a közhatalom dolga, de sohasem lehet a közérdek
képviselete ürügy, mely az egyéni vágyak totális letöréséhez vezet:
„Ám ha a közjó megkívánja a polgároktól a törvényeknek való
engedelmességet, a feljebbvalóktól is megköveteli, hogy tiszteletben
tartsák a polgárok jogait, s kizárólag a boldogságuk érdekében
kormányozzák őket. A hatalom nem önmagáért van, hanem a társadalom
boldogságának biztosításáért, nem saját kielégülése kedvéért, nem
egyéni nagyratörése szolgálatáért, hanem mások öröméért és
biztonságáért.” (108.)
A szolgáló állam – néha az Adam Smith-i
„láthatatlan kéz” minimal state felfogása – egyöntetű az Enciklopédia
politikai filozófiájában, egyetlen tanulmány, Jean-Jacques Rousseau
Économie politique, politikai gazdaságtan cikke kivételével. A
vállalkozás kezdetén Diderot és Rousseau még barátok voltak, s Diderot
a zenei címszavak megírására kérte fel filozófustársát, akivel nemrég
vívták meg az olasz kontra francia zene körüli vitákban közös
küzdelmüket, melyben az olasz opera dallamosságát Jean-Philippe Rameau
rideg harmóniája fölé helyezték, s ezzel „hazaárulónak” minősítették.
Ám Rousseau szeretett volna – a művészetekről és a tudományokról szóló
értekezés hírneves szerzőjeként – morálfilozófusként is
megnyilatkozni. Így bízták rá a tőle eredő terminussal politikai
gazdaságtannak nevezett címszó megírását. Mely mű harcos kiáltvány a
modernitás ellen, a pénz- és piacgazdaság ellen az antik mintájú
köztársasági erény nevében. „Törvényhozód ne közgazdász legyen, hanem
moralista!” Az enciklopédiát támogató liberális közgazdászok –
Turgot-val, a leendő miniszterrel az élen – persze nem nagyon
lelkesedtek a modern közgazdaságtan moralizáló megsemmisítéséért, ám
Diderot nem kívánta barátja antimodernista röpiratát kicenzúrázni,
persze liberális közgazdász elvbarátait sem megsérteni, ezért egy
későbbi kötetbe Oeconomie politique címmel betette az ortodox
laissez-faire elméletet reprezentáló cikket. Rousseau és az
enciklopédisták végleges „szakításához” a Genf címszó vezetett,
melynek megírására Diderot nem a „genfi polgárt”, Rousseau-t kérte
fel, hanem szerkesztőtársát, Jean Le Rond d’Alembert-t, aki harcos
modernizációs programot ajánlott a kis, kálvinista erényeire büszke
városnak. Rousseau még harciasabban védte meg hazája antikizáló
erényeit, tudományok nélküli hazafiasságát, művészeteket nem tisztelő
direkt demokráciáját, ezzel véglegessé téve az enciklopédisták
szabadelvű ideálja és az önnön spártai–római eszményei közötti
szakadást, mely négy évtized múlva Maximilien Robespierre és Condorcet
vérre menő vitájával ér tragikus véget.
|
|
Ám Diderot maga-magával is lefolytatta a modern
morális dilemmákat exponáló vitákat: a Természetjog cikk a nihilizmus,
az értelmes önzés elméletét túlfeszítő szélsőséges egoizmus
antinómiáit tárgyalja: mit tehet a moralista, ha egy olyan moral
insanity érveivel találkozik, aki részben saját argumentációjának
elemeit felhasználva jut antihumanista következtetésekre (lehetek-e
boldog az egész emberiség boldogtalanságának árán?). Diderot
kétségbeesését jelzi patetikus felkiáltása: „mit felelhetünk neki,
mielőtt megfojtanánk?”, hogy komoly kihívásnak tekinti az akkoriban
divattá vált erkölcsi relativizmus érveit: a tekintélyelvű
tradicionalizmus elleni támadás nemkívánt mellékterméke volt a Rameau
unokaöccse című dialógusában az „Ő” érveléséhez hasonló cinizmus, mely
nemcsak a katolikus klérus és a feudális becsület előírásait
kérdőjelezte meg, hanem az egész emberi erkölcs érvényességét. A
megoldás kissé hasonlatos a két közgazdasági koncepció közzétételéhez:
a Droit naturel (természetjog) cikk Diderot dilemmáit exponálja, a Loi
naturelle (természeti törvény) címszó a tradicionális természetjogi
tanítás közhelyeit ismétli.
A szorosan vett politikai filozófiai cikkekben
nyoma sincs a dilemmáknak: egyértelműen a Montesquieu-féle
hatalommegosztási elv, állam és egyház elválasztása, a képviseleti
rendszer és az emberi jogok tiszteletben tartása az Enciklopédia
eszménye: „Egy állam politikai szabadságát az alapvető törvények, az
alkotmány teszik: ezek határozzák meg az államban az összhangot
egyrészt a törvényhozó hatalom, másrészt a végrehajtó hatalom és a
bírói hatalom között.” (Politikai szabadság, 121.) Montesquieu-t
követi az angol szabadság idealizálása is:
„Van a világon egy nemzet, mely a politikai szabadságot tette meg az
alkotmány közvetlen céljává.” (Politikai szabadság, 121.), míg házi
használatra megelégszik a Gondolatszabadság invokálásával: „különösen
azon előítéletek ellen szedi össze minden erejét, melyeket gyermekkori
neveltetésünk kényszerített ránk a vallással kapcsolatban, mert
ezektől szabadulunk meg a legnehezebben.” (123.) A gondolat szabadsága
és a Tulajdon tisztelete azokat a nemzeteket is megillető természetes
jog, melyek a politikai szabadságot még nem vívták ki: „Bármely erős
lehet azonban az emberek lelkesültsége azon uralkodók iránt, kiknek
magukat alávetették, sosem szándékoznak teljes és korlátlan hatalmat
adni nekik minden jószáguk fölött.” (138.) Ahogy magánboldogságunk,
életformánk meghatározásához sem: „Vajon nem áll-e jogában bárkinek,
hogy úgy legyen boldog, ahogy kedve tartja?” (Boldogság, 142.)
Bár minden racionális lény maga határozza meg
boldogságát, ez a szabadsághoz hasonlóan nem korlátlan öndefiníció –
ahogy szabadságom korlátja a másik ember szabadsága, akképpen
boldogságom keresése közben is tekintettel kell legyek embertársaim
boldogság-feltételeire. Ezt a dilemmát Diderot az Élvezet címszó
kapcsán fejti ki, s rögtön a meghatározással kiküszöböli az ajtó
mögött ólálkodó naturalista nihilizmus behatolását: „az élvezet egy
érző és gondolkodó lénnyel való kölcsönös élvezet” (kiemelés tőlem, L.
M.).
Így a La Mettrie-féle vulgármaterialista
megközelítés („én élvezni akarok, és nem érdekel, hogy kinek a
kárán!”) kirekesztetik, ahogy az ekkortáj még csak romlott kiskamasz
Marquis de Sade jövendő -izmusa is, mely nem tesz különbséget két
anyagi tárgy, mondjuk egy asztal és egy leányzó feldarabolása között:
kinek mi okoz nagyobb élvezetet.
Visszatérve a szűkebben vett politikai filozófiai
írásokhoz: a Haza címszó paradigmája a görög-római patriotizmus, ha
nem is olyan fanatizált formában, mint a Rousseau–Robespierre-vonulat
képviselőinél: „a haza szeretete az állam törvényeinek szeretete, ami
különösen a demokráciákra jellemző”, lényegileg egalitáriánus érzület:
„az állam legutolsó polgárának éppúgy lehet sajátja ez az érzés, mint
a köztársaság fejének.” (145.) A Nemzet címszó az államnemzet
definíció „egyazon kormányzatnak engedelmeskedő jelentős számú
népesség” (145.), illetve a nemzetkarakterológiai meghatározás között
ingadozik: „könnyed, mint a francia, féltékeny, mint az olasz, komor,
mint a spanyol, rideg, mint az angol” (146.) – komoly nemzeti
előítéletek ez utóbbiból sem sarjadhatnak.
A Nép címszót őszinte demokratikus hevület fűti:
harcos kiállás a szorgalmas középosztály jogai mellett: „az ipar
seholsem virágzóbb, mint a jómódú köznép országaiban és seholse
végeznek nagyobb tökéllyel bármilyenfajta munkát”. (149.) Itt kerül a
legközelebb az enciklopédisták eszmeisége nemcsak a leendő „harmadik
rend” ideológusaihoz, de a skót felvilágosodás képviselőihez is, akik
a történelmet a Civil Society történeteként fogták fel, mint Adam
Ferguson, illetve a Művészetekben és a mesterségekben való
kifinomodást tették meg a történelmi haladás kritériumának, mint a
Diderot-val különben is jó barátságban lévő David Hume.
Diderot Fényűzés cikke megkülönbözteti a „rossz”, a
feudális fényűzést (Hume ezt a rural letargy kísérőjelenségének
tekinti), a „jó” fényűzéstől, lényegében a középosztály kényelmi
fogyasztási kultúrájától, ez utóbbi fenntartás nélküli – s a
rousseau-i típusú moralizáló luxuskritikát elutasító – igenlésével.
Ismét csak anakronisztikus szóhasználattal: a fogyasztói társadalom
demokratikus, ennyiben egalitarisztikus, de nem a teljes vagyoni
egyenlőség értelmében. „Minél inkább megközelítik a polgárok az
egyenlőséget jogaikban és vagyonukban, annál biztonságosabb lesz az
álam. Minden más kormányzattal szemben ez adja a tiszta demokrácia
előnyét, ám az állam tagjai között a teljes egyenlőség még a
legtökéletesebb demokráciában is csak ábránd marad.” (Nép, 155.) Hogy
ábrándozott-e Diderot ilyen tökéletes egyenlőségről? Az
Enciklopédiában biztosan nem, szexuál-felszabadító utópiájában, a
Pótlás Bougonville utazása című tahiti álomban igen, de ahogy a
regénybéli szerzetes Párizsba visszatérve elfelejti, hogy milyen
élvezetes volt a szüzességi fogadalom megszegése a távoli szigeteken,
akként Diderot is tudja, hogy anarchista ábrándjainak véget kell
vetnie, amint libertinus regényei világából visszatér a „józan robot”,
az Enciklopédia-cikk-gyártás napi rutinjához.
Ami politikai penzumként nem is volt ellenére
(inkább a szigorodó cenzúrával való napi küzdelem, ami miatt a
szerkesztőtárs, d’Alembert hamarosan dezertál). Louis de Jaucourt
lovaggal felváltva írták az alkotmányos államot dicsőítő és az
abszolutizmust kárhoztató cikkeket. Míg Diderot álma a demokratikus
köztársaság, Jaucourt a Mérsékelt monarchia angol ideálját idézi:
„Olyan monarchikus kormányzat, melyben a három
hatalmi ág egyik a másikát kiegyenlíti és korlátozza.” (158.) A
Politikai hatalom Diderot cikke, a természetes szabadságjogok
kinyilatkoztatása szellemében fogant: „Egy ember sem kapott arra jogot
a természettől, hogy másoknak parancsoljon. Égi adomány a szabadság,
és az egyének mindegyikének – mihelyt elérte az öntudat fokát –
jogában áll élnie vele.” (159.) Locke nyomán minden abszolút hatalom
meghatározásánál fogva illegitim, „az igazi és törvényes hatalom tehát
szükségképpen korlátozott”. (161.) A legitim hatalom forrása a népi
felhatalmazás (társadalmi szerződés), a „minden hatalom istentől ered”
szentpáli fordulata csak a vox populi vox Dei értelmében igazolható.
Thomas Hobbes a Leviatán-ban tyranofóbiának nevezte
a korlátlan hatalomtól való filozófiai rettegést: a francia
felvilágosodás filozófusai kétségkívül osztoztak eme fóbiában. Már
Montesquieu-nél mindent elural a félelmen alapuló despotizmus félelme,
s ez az uralkodó eszme az Enciklopédiában is. A Zsarnokság a
természetjoggal összeegyeztethetetlen hatalomgyakorás: „Miként
jogbitorlás az olyan hatalom gyakorlása, amely jog szerint másokat
illet, a zsarnokságot is úgy határozzuk meg, mint egyaránt
igazságtalan és túlzásba vitt hatalmat, melyhez – bárki legyen is az –
senkinek nincs joga a természetben.” (170.) A zsarnok „a természet
fensége ellen lázadó”, mondják majd e logika folytatásaként 1793
királygyilkosai. S a középkori zsarnokgyilkosság sem megoldás: „a
csapások mind a zsarnokot érik, egy sem a zsarnokságot”. (175.) Az,
hogy a Contre nous de la tyrannie lelkesültsége a „szabadság
zsarnokságába” (Robespierre) torkollott, nem az enciklopédisták bűne,
ők mindhalálig (lásd Condorcet) a gondolat szabadságáért küzdöttek,
mely sohasem fajulhat zsarnoksággá, lévén legitim vitapartnere egy
másik – meglehet ellentétes tartalmú – szabad gondolat. Vagy ahogy
Voltaire írta le az enciklopédia-cikkek önkorrekciós mechanizmusát:
„Ez a lexikon az igazságnak szenteltetett. Az egyik cikknek ki kell
javítani a másikat, s ha ebben is akad valami tévedés, egy
felvilágosultabb és tapasztaltabb ember majd észreveszi és kijavítja
azt.” (A történelem bizonyossága, 184.)
Kulcsszavak: Nagy Francia Enciklopédia, naturalizmus, nihilizmus,
laissez faire, fiziokraták, politikai liberalizmus, angol alkotmány,
despotizmus, képviseleti és részvételi demokrácia
IRODALOM
Az Enciklopédia cikkeit általában címszó szerint idézik, hogy a
számtalan kiadás között könnyebben azonosítható legyen. A szövegben
szereplő oldalszámok
A francia enciklopédia. Szemelvények, Győry János válogatása,
Komoly Péter fordítása, Gondolat, Budapest, 1962 című kötetre utalnak.
|
|