Történelemtörténetek
Hét évvel ezelőtt már szerencsém volt bemutatni László János A
történetek tudománya című könyvét, és most, mielőtt az új mű
ismertetésére sor kerülne, jónak látom e könyv summáját röviden
felidézni. Gondolom ezt azért, mert a Történelem – történetek.
Bevezetés a narratív szociálpszichológiába című kötet bizonyos
értelemben az előző folytatásának, kiegészítésének és bizonyításának
tekinthető.
A hivatkozott kötetben László János bemutatta, hogy
miként jön létre olyan narráció, amely társadalmivá válik, megteremti
egy csoport, többek között a nemzet identitását. A folyamat feltétele,
hogy legyen, aki meghallgatja a történetet. A kapcsolatot a közös
élmény biztosítja, amelynek akár egy apró szelete is elegendő, hogy
kiváltsa a reakciót. Elég tehát egy utalás, és a társasági élmény
felújul. Ha a történet meggyökerezett, képes járványszerűen
elterjedni, főként, ha elég sokszor elismétlik, és ha intézmények is
elősegítik. Ha a narratíva eljut idáig, erős identifikáló tényezővé
válik, amely „nagyhatalommá” lesz, önálló életet él, és adott esetben
nagy károkat is okozhat. Mindenfajta fundamentalizmus ebben a
betegségben szenved.
E rövid összegzésből is kitűnik, hogy egy történész
sokat meríthetett László említett könyvéből, az előttünk fekvő kötet
pedig még közelebb jár a történész szakmához és észjáráshoz. A
Történelem – történetek című könyv főtémája az elbeszélés mineműsége
és szerepe a csoport, a nagycsoport, a nemzet identitásának
kialakulásában. László ebben az írásában ugyanúgy, mint a megelőzőben,
gondosan bemutatja a narratív szociálpszichológia tudományos
előzményeit, és jelzi az elhatárolódási pontokat. E szövegrésszel
kapcsolatban felhívnám a figyelmét a kiterjedten vizsgált
„bűnbak”-probléma kutatására és kutatóira, mivel e téma – benyomásom
szerint – rokona, mondhatni testvére a nemzeti identitás
problematikájának, és a kérdéskörben több jeles munka született
hazánkban is – elsősorban Pók Attila tollából.
Az alapos bevezetés után László János felveti a
kérdést, hogy egyáltalán mi is a nemzet, amelynek identitása a könyv
tárgya. Azt állítja, hogy mindegy, miként fogalmazza meg valaki a
nemzetet, a szociálpszichológia számára a nemzet egy olyan csoport,
„amelyhez az egyén érzelmileg kötődik, amellyel azonosul. Elsajátítja
a csoportra jellemző kulturális szimbólumokat, részesedik a csoport
múltjában, az eseményeket a csoport perspektívájából képes szemlélni,
átveszi a csoportra jellemző attitűdöket, értékeket, viselkedési
mintákat és megküzdési módokat.” (83–84.) Ehhez a magam részéről még
annyit tennék hozzá, hogy a nemzeti identitás kialakulásának
feltétele, hogy tagjai megértsék egymást, mert azonos jeleket, illetve
nyelvet használnak. Ha a fentieket összességében elfogadjuk, akkor
viszont már egyáltalán nem lehet bármiként meghatározni a nemzetet,
mert ez a definíció egyértelműen kizárja, hogy a nemzet akár
„kitalált”, akár „elképzelt” közösség lenne, vagy hogy kizárólag a
modernitásban lehetne beszélni róla. László János ebbéli meggyőződését
alátámasztja, hogy több ízben is utal az ősi elbeszélésekre, regékre,
mondákra, mítoszokra, amelyek ugyancsak identitásteremtő funkciót
töltöttek be, és nyilvánvalóan etnikai törzsekhez csatolhatók, még
akkor is, ha az etnikumok szüntelen keveredtek.
Nehéz probléma mindenesetre, hogy mi tekinthető az
elbeszélések körében hiteles kollektív alkotásnak. Mindenesetre
ismertek olyan ősi elbeszélések, amelyek teljesen, vagy legalábbis
nagy részükben egy kollektíva alkotásának tekinthetők. Utóbb viszont
előkerülnek az olyan közösséginek látszó narratívák és sztereotípiák,
amelyeket kisebb-nagyobb közösségek átvesznek, és amelyek azért
terjedhetnek járványszerűen, és maradhatnak fenn makacsul, mert
sokszor elismétlik őket, és az intézményrendszerek is támogatják őket
– hogy László János gondolataiból merítsek.
A közösség megszületése vélhetően minden emberi
csoport nagy gondja volt, és az emberek fantáziája az eredetmítoszok
körében szinte végtelennek tűnik. A törzs megszülethetett úgy, hogy
földjével együtt egyszer csak kibukkant a tengerből, alapítója
felnőhetett egy nőstényfarkas jóvoltából, megteremtője, fejedelme egy
turulmadárnak köszönhette a létét és így tovább. Védő-óvó szerepet
tölthetett be az oroszlán, a sas, a medve, a kenguru, vagy a
természeti erők, mint a Nap, a Hold, a tenger.
Az autentikus népi, közösségi elbeszélések körében
említhető az Ószövetség, a védák hosszú árama, a Mahábharáta nagy
része, a sagairodalom. Az utóbbiról tudjuk, hogy sem királyi udvar,
sem kolostori tudós papság nem befolyásolhatta, mivel ilyesmi Izlandon
a 10–13. században nem létezett. Egyszerű halászok és állattenyésztők
múlatták az időt azzal, hogy saját történetüket, a kimagasló
eseményeket írásba foglalják, a leírtakat téli napokon egymásnak
felolvassák, elismételjék, kiegészítsék. A sagairodalom életkora csak
néhány évszázadra terjed, ezzel szemben a felemlített többi forrás
évezredek alatt keletkezett, és a tudósok csak egyikükben, a
Mahábharátában fedezték fel helyenként a papok beavatkozását, ahol a
szöveg meseszerű folyamát filozófiai és erkölcsi tanok szakítják meg.
E szövegek közös motívuma a fény és a sötétség, a jó és a rossz
szembenállása és szüntelen harca. Mindezek az elbeszélések hiteles
kollektív alkotások, bármennyi is bennük a reális, illetve a képzelt,
a fantázia szülte elem.
Mielőtt a mesterségesen (is) alakított
tudatformákra rátérnék, megemlítem, hogy bizonyos emlékképek akár
ebből az ősi anyagból, akár utóbb megszületett konstrukcióból képesek
fennmaradni hosszú időn át olyan körülmények között is, amelyek
egyáltalán nem kedveznek nekik. Erre egyébként más összefüggésben
László is utal. Nem emlegették fel, és intézmények sem támogatták
például az úgynevezett Székely himnusz kultuszát, amikor az 1980-as
években feljelentettek pécsi egyetemistákat, akik hajnalban, részegen
ezt a nótát bömbölték az utcán. A Székely himnusz, amely nem volt sem
székely, sem himnusz, vagyis művi kitaláció volt csupán, átvészelte a
Rákosi- és a Kádár-korszakot, vidáman él mind a mai napig, és
identitásformáló tényezőként tölt be szerepet.
Ezzel már abba a világba jutottunk, amelyben egyre
nehezebb az autentikus kollektív elbeszéléseket és érzelmeket
elkülöníteni a manipuláltaktól. Utóbbiak körébe tartoznak László
szerint (szerintem is) a nemzetkarakterológiák és sztereotípiák. A
kollektív emlékezet kérdése viszont mind bonyolultabbá válik.
Bonyolult többek között azért, mert nem bizonyított és vélhetően nem
is bizonyítható, hogy a vizsgált elitek véleménye és attitűdje a
kollektív emlékezet megjelenési formája lenne, márpedig többnyire csak
az vizsgálható. Más kérdés, hogy az elitek – az ismétlések és
intézmények segítségével – saját mentalitásukat mennyiben tudják
átvinni a nagyobb közösségekre. Olykor sikerül, más esetekben csak a
populáció egy része veszi át, vagyis teljesen nem sikerül. Megesik,
hogy egyáltalán nem sikerül, mert korábbi, „nagyhatalommá” vált
képzetek mereven útját állják.
A tendenciát tekintve azonban az elitek
véleményátvitele többnyire sikeres volt már a koraközépkorban, és nem
kis részben sikeres a modern időkben is. A francia elit például
mindenkivel elhitette saját gall származását, és csak legutóbb volt
kénytelen felfedezni, hogy zömmel ugyanúgy egy germán törzs, a frankok
leszármazottai, miként a németek. (Tőlük származik az ország és a nép
neve is.) Svájc polgárai egész Európával együtt áhítattal emlegették,
megmintázták, drámahőssé tették Tell Vilmost, akiről a történészek
csak valamikor az 1960-as években derítették ki, hogy sosem létezett.
Megszülethetett természetesen népmondákból is, ám a szobrok és művek
már nem ebbe a kategóriába tartoztak.
A kollektív emlékezés, érzület és az elitek által
kifejtett manipulálás összefonódására van egy autentikus példám. Egy
szakdolgozóm kitalálta, hogy utánajár az első világháború után
felállított hősi emlékművek megszületésének. Arra bukkant, hogy a
háború után elözvegyült asszonyok, gyereküket
|
|
vesztett házaspárok, pártában maradt menyasszonyok
kezdtek azon siránkozni, hogy nem ismerik szeretteik sírját, nincs sem
sír, sem emlékhely, ahová letehetnének egy szál virágot vagy egy
gyertyát. Addig, addig, amíg felkeresték panaszukkal az elöljáróságot,
amely elöljáróság vakarta a fejét, mert ellentmondani nem tudott, de
pénze sem volt, hogy a kívánságnak eleget tegyen. Felfigyeltek viszont
a népi óhajra sebtiben megalakult pénzügyi társaságok, amelyek
hozzáláttak az igények bekasszírozásához. Csakhogy felkapta a fejét a
közoktatási miniszter, Klebelsberg Kunó is, és nem hagyta annyiban a
dolgot. Eldöntötte, hogy ki valósíthatja meg az emlékműveket, és azt
is, hogy miként. Ennek hála ellepték az országot a világháborús
emlékművek, amelyeket elég nehéz megkülönböztetni egymástól.
Kétségtelen, hogy a kollektív emlékezet és a kollektív gyászra
irányuló vágy volt a művelet sarokpontja, a politika azonban
rátelepedett, kisajátította, és a megemlékezést a saját képére
formálta.
Így azután nehéz megállapítani, hogy a nagy nemzeti
narratívák mennyiben követik az elitek céljait és elvárásait, illetve,
hogy mennyire tekinthetők autonómnak. A nemzeti identitás
konstrukciója – mondja László János – legalább három csatornán
keresztül zajlik. Az egyik csatornát a történetírás és a
történelemtankönyvek szolgáltatják, amelyek ugyan objektivitásra
törekednek, ám a tankönyvek egyúttal a kanonizált identitástudat
formáit is közvetítik, míg a történettudományt „gyakran áthatja a
saját csoport iránti elfogultság.” (144.) A másik nagy csatornát a
személyes emlékek – naplók, emlékiratok stb. – biztosítják, amelyek
sokban eltérhetnek a hivatalosnak tekinthető állásponttól, valamint
egymástól is. Elfogadja tehát Gyáni Gábor és mások nézetét, miszerint
a kanonizált identitás, a vulgáta nem élvez hegemóniát. Végül egy
köztes csatornát alkotnak a művészetek, az irodalom és a média.
A továbbiakban a kötet a fenti felosztás szerint
végzett vizsgálatok számítógépes kiértékelésének várható eredményeit
mutatja be. A diákoknak és egyetemistáknak feltett kérdésekre adott
válaszok azt mutatják, hogy a válaszadók nagy többsége pozitív
eseménynek tekintette a honfoglalást, az államalapítást, Hunyadi János
törökellenes harcait, 1848/49 kezdeteit, 1956 első napjait és a
rendszerváltást, míg a tatárjárás, a török hódoltság, az 1849-es
vereség, Trianon, a 2. világháború, a holocaust és 1956 leverése a
negatív kategóriába került. Erről a következő összegzést olvashatjuk:
„A vizsgálatok tanúsága szerint a kollektív emlékezet egyfelől
kettéosztja a történelmet egy távoli, dicsőséges múltra, és egy ezt
követő vereség- és veszteségsorozatra, másfelől pedig úgy
reprezentálja a forradalmakat, mint amelyek ünnepelt győzelmekkel
kezdődnek, majd elnyomásba és alávetettségbe torkollnak. Az így
kifeszülő történelmi pályaív nem tűnik a legmegfelelőbb váznak ahhoz,
hogy érzelmileg stabil identitás épülhessen köréje. Mint láttuk, a
magyar nemzeti identitás jellegzetes érzelmei a félelem, a szomorúság,
a csalódottság, a lelkesedés, a remény.” (168.) E képet variálja
némileg a kiválasztott történelmi regények sugallata, de
összességükben ezek is depresszív érzelmi hangoltságra utalnak, vagyis
kevéssé változtatnak a szomorúságon és szorongáson, még ha előtérbe
hoznak önkritikus érzelmeket is.
Ezt az összegzést aligha lehet kétségbe vonni a
jelenlegi tudati állapotok ismerete alapján. Mindazonáltal az
állapotleírás több további kérdést vet fel. A dicsőséges és a
dicstelen események kijelölésével kapcsolatban az a kérdés merül fel,
hogy vajon a magyarok fejében van-e a hiba, vagy a történelem valóban
ilyen válaszokat tesz lehetővé, ha azokat az eseményeket tesszük fel
kérdésként, amelyek más felosztást nem is tesznek lehetségessé. Ezen
aligha lehet változtatni, ha kijelentjük, hogy sikerült kivernünk a
törököket, legyőznünk a Habsburg urakat, és elűznünk a ruszkikat, mert
ezeknek az állításoknak egyike sem felel meg a történeti valóságnak.
Ezzel szemben megkérdezhető, hogy vajon milyen válaszokat kapnánk
akkor, ha rákérdeznénk a törökök eltávozását követő évszázad gazdasági
és kulturális újjászületésére, azután a reformkorszakra, Pest és Buda
egyesítésére, a főváros kiépítésére, az Operaház megnyitására stb.
Benyomásom szerint ezzel többet segítenénk a magyarok szomorúságán és
sértettségén, mintha csak a veszteségek feledésére szeretnénk őket
rávenni.
Hozzáteszem, hogy a kérdések kiválasztása a
szociálpszichológusok, és László János által távolról sem önkényes. E
témákat sugallják a tankönyvek, ezeket állítja középpontba a
történettudományos feldolgozások megoszlása a politikatörténet és
minden más történelmileg fontos vagy akár fontosabb részdiszciplína
között, mint amilyen a gazdaság-, a társadalom-, a művelődés- és
műveltségtörténet stb. stb. Végül ezek a témák köszönnek vissza
rendszeresen a médiában. Vagyis egy meglehetősen széles csapat
dolgozik azon, hogy a magyar nemzettudat a bánatra, önsajnálatra és
szorongásra szűküljön le, amin a szociálpszichológia azért nem
változtathat igazán, mert nagyrészt „hozott anyagból” dolgozik.
A 9. fejezetben szerzőnk azt vizsgálja, hogy kinek
tulajdonítják a magyarok saját áldozatszerepüket, és arra a várható
következtetésre jut, hogy a külső tényezőknek; önmaguknak egyáltalán
nem vagy jóval kevésbé, miközben saját erényeiket hajlamosak
felnagyítani. Ehhez hozzáteszi, hogy ebben az utóbbi időben történt
némi elmozdulás. Egy jelentős kisebbség esetében ugyanis már
önkritikus érzelmek is felmerültek. Ebben az attitűdben ismereteim
szerint nincs semmi, ami kivétellé tenné a magyar identitástudatot. A
20. sz. utolsó harmadáig soha sehol nem merült fel, egyetlen nemzet
esetében sem, hogy valamilyen kudarcot önmagának kellene
tulajdonítania, vagy hogy talán ő sem viselkedett szebben, mint az
ellensége. Annál inkább hirdette minden győztes saját kiválóságát sőt
tévedhetetlenségét, a vesztes viszont ártatlanságát. E
megátalkodottságon Willy Brandt ütötte az első rést, amikor elismert
német bűnöket, és bocsánatot kért értük.
Az utolsó nagy fejezet a trianoni traumával
foglalkozik. Megállapítja, hogy a Trianont követő évek érzelmi
telítettsége idővel valamelyest enyhült, és helyt adott kognitív
elemeknek. A rendszerváltást követően azonban a felmérések belső
ellentmondásokat tartalmaznak. Egyfelől a bőséges adatfeltárás
megindította a trauma leépülését, másfelől azonban újjáéledt egy
olyasfajta érzelmi telítettség, amely a Trianont követő évtizedekre
volt jellemző. Ez az újraéledés – véli a szerző – ellentmond minden
más tapasztalatnak, amennyiben egy trauma eleven hatása legfeljebb 80
évre tehető. A rendhagyó magatartás okát abban összegzi, hogy a
traumát életben tartották az átmeneti revíziók, ezek semmivé válása a
2. világháború végén, s hibernálta a Rákosi- és a Kádár-korszak
kényszerű hallgatása.
Minden vizsgálati szempont abban összegződik, hogy
a magyarság továbbra is az áldozat szerepében látja önmagát, és minden
felelősséget a háború győztes nagyhatalmaira hárít. Az egyetlen igazi
változás, hogy az értékeléshez tapadó érzelmi telítettség csökken, s
valamelyest növekszik a kognitív feldolgozásra irányuló törekvés.
László felveti azt a kérdést is, hogy mi lehet a kivezető út. Talán
hallgathatunk rá; szerinte az jelentene előrelépést, ha „a jóvá nem
tett veszteség történetét felváltaná egy olyan perspektívát
érvényesítő konstrukció, amely egy pozitív jövőbeli végkifejlet felé
vezető út… állomásaként integrálja a trianoni békét a
nemzettörténetbe.” (268.) Ennek feltétele a saját szerep és felelősség
vizsgálata mellett a nemzetközi, hatalmi erőviszonyok reális
számbavétele. Ezen az alapon lehetne a leszűrhető pozitív
tapasztalatokra koncentrálni. (László János: Történelem –
történetek. Bevezetés a narratív szociálpszichológiába. Budapest:
Akadémiai Kiadó, 2012)
Ormos Mária
történész, az MTA rendes tagja
|
|