Számos sokoldalú tudóst tartunk számon az utazók és
földrajzi felfedezők között. Többen közülük egymástól eltérő
tudományágak területén is maradandó értékeket alkottak.
Vámbéry Ármin nevét méltán tartja számon a hazai és
a nemzetközi orientalisztika, a néprajztudomány, a politikai
földrajz, az őstörténetkutatás, a nyelvészet, a geográfia és az
útirajzirodalom. Különleges egyénisége, életútja, sorsa, eredményei,
sokoldalú publikációs tevékenysége és nyelvtudása révén már életében
ismertté tette a nevét nemcsak hazájában, hanem német, francia,
orosz és svéd nyelvterületen egyaránt. A magyar világjáró tudósok
sorában nem ő volt az egyetlen, aki Ázsia nehezen megközelíthető
vidékein hosszú, magányos utazásokat tett, de ő volt az első, aki
élményeiről érdekfeszítő stílusban beszámolva közel hozta az európai
olvasóközönséghez Törökország, Perzsia, s a mai Közép-Ázsia,
elsősorban Üzbegisztán, Türkmenisztán és Afganisztán rejtelmes
világát.
Hangsúlyoznunk kell, hogy származása, családi
körülményei, félárvasága, szegénysége és sántasága miatt nagyon
nehéz élethelyzetből kiindulva küzdötte fel magát a hazai tudományos
élet élvonalába. A dunaszerdahelyi otthon nyomorúságából eljutott az
egyetemi tanári katedra magaslatáig, és a szegényes falusi
környezetből indulva élete delén és öregkorában kapcsolatba
kerülhetett a tudományos világ és a diplomáciai élet meghatározó
személyiségeivel.
A XIX. század és a XX. század elejének társadalmi
viszonyait érzékelteti, hogy – tudásának, tehetségének, szorgalmának
és jószándékú pártfogóinak (többek között Eötvös Józsefnek:
1813–1871, Arany Jánosnak: 1817–1882) és a Magyar Tudományos
Akadémiának köszönhetően – kikerülhetett az elmaradott környezetből,
mely sokak számára kevés esélyt adott a társadalmi felemelkedésre.
Az utazások mint élményforrások
és a tapasztalatszerzés lehetőségei
Vámbéry sikereinek egyik titka a környezetétől eltérő sok-sok utazás
és világlátottság volt, melynek temérdek tapasztalata, s azok
megírása nemcsak tudományos berkekben, hanem szélesebb körökben is
elismerést hozott számára. A Közép-Ázsiában megtett útjának angol
nyelvű beszámolója valóban meghozta számára az európai hírnevet és
elismertséget. A siker magyarázatát utazásaiban találhatjuk meg.
Barátja, Gáspár Ferenc hajóorvos A Föld körül című könyvsorozatának
Délamerika kötete előszavában, 1906-ban így vélekedik az utazás
lényegéről: „Egy török közmondás azt tartja, hogy »nem az tud
valamicskét, aki sokáig élt, hanem az, aki sokáig utazgatott.« Aki
vándorbottal kezében, hosszabb ideig bejárta a világot, annak nem
illik ugyan axióma gyanánt odaállítani ezt a közmondást, de ki
tudná, és ki akarná tagadni, hogy az utazás idegen országokban, az
ismerkedés természettel és emberekkel idegen régiókban szélesbíti
gondolataink körét, valamint, hogy idegen erkölcsök, meg szokások
tanulmányozása nagy hatással van a saját eszmevilágunkra?”
Ez a lírai megfogalmazás azonban nem fedi el azt a
törekvést, melynek célja, hogy a kis Európa hatása messze túlterjedt
természeti földrajzi határain. Vámbéry nem tagadja meg a
korszellemet, amikor így fogalmaz: „…tagadhatatlan, hogy a nagy
lendület, amelyre a föld és a népek ismerete az elmúlt századokban
kapott, sokban, tán a legnagyobb mértékben járult hozzá, hogy a kis
Európa kiterjesztette uralmát és művelődési befolyását az öreg
Ázsiára és a sötét világrészre, Afrikára. A benső erőtől duzzadó
Nyugat kénytelen volt, amikor mindinkább fejlődő ipara számára új
piacokat keresett, régi, azelőtt egészen ismeretlen országokat
átkutatni, s eltelve azzal a büszke öntudattal, amelyet szellemi
vívmányai adtak neki, mint hódító, sokszor mint tanító lépett fel.
[…] az a feladat hárult az európaira, hogy kiirtson őserdőket és az
állati exisztenciában élő embernek jobb, boldogabb jövőt készítsen
elő. Minél inkább gyarapodott a messzi távolban, modern művelődésünk
apostolainak száma, annál jobban fejlődött otthon is az érdeklődés
az utazási vállalkozások iránt, s az azokat felölelő irodalom
tekintélye is erősbödött az olvasó előtt.”
A fenti sorokban érezhető a gyarmatosítás
korszakában európai „magasabbrendűséget” tükröző szemlélete, de
tagadhatatlan, hogy a megismerés szándéka, az örök kíváncsiság is
kísérte Vámbéryt ifjúkorától a koporsóig.
A keleti nyelvek és a magyarság őshazája,
őstörténete iránti érdeklődése vezette el a nagybeteg Reguly
Antalhoz (1819–1858), akiről megbecsüléssel emlékezett meg élete
alkonyán, Küzdelmeim című munkájában. S amit Reguly a távoli Urál
vidékén próbált felkutatni, azt a munkát Vámbéry Közép-Ázsiában
kívánta folytatni. A világ iránti érdeklődését ösztönözte az a nagy
összegű anyagi támogatás, amit Eötvös József közbenjárására kapott
meg, s melynek birtokában 1857-ben Konstantinápolyba indulhatott.
Első keleti élményeit az Oszmán Birodalomban szerezte, a korabeli
viszonyokhoz képest biztonságos körülmények között. Nyelvismerete,
leleményesen kiépített személyes kapcsolatai és az iszlám világban
szerzett tapasztalatai tették alkalmassá arra, hogy öt évvel később
ismét visszatérjen Ázsiába.
Az 1862-ben megvalósított perzsiai, majd
közép-ázsiai utazásához ismételten megkapta – a Magyar Tudományos
Akadémia elnökének bizalmából – a jelentős összeget, amely
biztosította a rendkívüli vállalkozás pénzügyi fedezetét. Második
keleti utazásának kettős célja volt: a magyarság eredetét és a török
népekkel való kapcsolatát kívánta tanulmányozni, s meg akarta
ismerni a közép-ázsiai népek múltját, kultúráját, egymással való
kapcsolatait, szokásait, életkörülményeit, melyek
elválaszthatatlanok voltak a térség földrajzi viszonyainak
ismeretétől.
Vámbéry Ármin nem volt képzett geográfus, s nem is
lehetett, mert az első egyetemi földrajz tanszék csak jóval később,
1870-ben, Hunfalvy János kezdeményezésére jöhetett létre a budapesti
tudományegyetemen. Vámbéry önszorgalomból, autodidakta módon,
alaposan áttanulmányozta a brit szerzők hozzáférhető földrajzi
munkáit, s feltehetően ismerte a William Moorcroft (1767–1825) és
George Trebeck (1798–1825) utazásairól megjelent híreket is.
Bizonyosra vehetjük, hogy jól ismerhette a Kőrösi
Csoma Sándorral (1784–1842) kapcsolatos híradásokat. Azzal is
tisztában volt, hogy a „székelyek szentjeként” tisztelt tudós őt
négy évtizeddel megelőzve, már járt előtte Perzsiában és
Közép-Ázsiában. Kőrösi Csoma Sándor 1821. november 18 és 23. között
öt napot töltött Bokharában, majd átutazott Afganisztánba, s átkelt
a Hindukus hegyláncain. Kőrösi Csoma is számos megpróbáltatáson és
szenvedésen mehetett keresztül magányosan megtett útja során, de
ezekről – eddigi tudomásunk szerint – nem hagyott hátra olyan
részletes útibeszámolót, mint a négy évtizeddel később őt követő
Vámbéry.
Mint utazó olyan élményekre tehetett szert,
melyekben sem diplomaták, sem politikai megbízottak nem részesültek,
a tudomány embereiről nem is beszélve. Vázlatok Közép-Ázsiáról című
könyvében érzékletesen leírja az Oxus (Amu-darja) partján átélt
éjszakai skorpiómarás borzalmait, melyek kis híján az életébe
kerültek. Aki ilyen rettenetes élményt megél, az egészen más
dimenziókban látja a földi világot és az utazások kockázatát.
Vámbéry számára nem volt visszafordulási lehetőség, mai szóval élve
evakuáció. Folytatnia kellett vándorlását, magára hagyottan, a
civilizációtól távol, a helybéliek segítőkészségére hagyatkozva.
Utazásai során kialakult benne az a nagyfokú
alkalmazkodási és alakoskodási képesség, mely nélkül nemcsak hogy
célját nem érhette volna el, de vállalkozása túlélésére sem lett
volna esélye. Törökök, perzsák, turkománok (türkmenek), üzbégek,
kirgizek, afgánok között mozogva és tájékozódva kellett utaznia,
szállást és élelmet keresnie, létfenntartásának alapfeltételeiről
gondoskodnia.
Adalékok a politikai földrajz stúdiumaihoz
Élete alkonyán papírra vetett Küzdelmeim című visszaemlékezésében
megemlékezik arról, hogy élménybeszámolói miatt később mennyi
méltánytalanság érte. A támadások egy része politikai okokból
fakadt. Közép-Ázsiában megtett útja során lépten-nyomon találkozott
az orosz és a brit befolyásszerzési törekvések jeleivel. Nyugot
kultúrája Keleten című, 1906-ban megjelent könyvében elmarasztalóan
ír a turkesztáni orosz hivatalnokok féktelenségéről,
könnyelműségéről, romlottságáról és megvesztegethetőségéről. Éles
különbséget tesz a brit monarchikus berendezkedés kifinomultabb
gyarmatszerzési módszerei és a cári despotikus önkényuralom
erőszakosabb és nyersebb terjeszkedési törekvései között. A mai
világban is tanulságosak azok a megfigyelések és megállapítások,
melyeket Vámbéry e kérdéskörben tett.
Mai szemmel visszatekintve látnoki erővel vett
észre és jósolt meg etnikai, gazdasági-politikai folyamatokat. „Az
orosz kultúra befolyása Ázsia mohamedán részére […] csak az orosz
állami érdekeknek válhat előnyére, s csak az orosz ipart és
kereskedelmet mozdíthatja elő, de magukra a mohamedánokra igen
kérdéses értékű, mert az az ár, melyet érte fizetniük kell: a
nemzetiség elvesztése.”
Az etnikai, szokásbeli, jellembeli különbségeket
részletesen elemezve jut Vámbéry arra a következtetésre, hogy
Turkesztánban az orosz hódítással szembeni ellenállás mindig
erőteljes lesz, és az oroszok számára a telepítést földrajzi
tényezők is megnehezítik, mivel Turkesztánt az anyaországtól nagy
kiterjedésű, jórészt lakatlan steppeterület választja el. Párhuzamot
von a szibériai cári terjeszkedés következményeivel, ahol az
eloroszosodás, a teljes népesség hathetedét érinti.
Azt sem titkolja, hogy a turkesztániak egy részénél
az orosz kormányzat azért válhatott elfogadottá, sőt számos esetben
népszerűvé, mert az orosz hatalom „állandó békét biztosított
számára, s könnyített az adók és kötelezettségek terén. Ezért van
megelégedve a közép-ázsiai az orosz kormányzattal.” Vámbéry
átolvasta a hivatalos statisztikákat, a publikált kormányzói
jelentéseket, ismerte a népszámlálási adatokat, a statisztikákat,
sőt nyomon követte a híradásokból a Közép-Ázsiában kirobbant
felkeléseket, erőszakcselekményeket, s azok megtorlásainak
eseményeit. Számon tartotta, hogy milyen büntetésben részesítették
az oroszok ellen fellázadó kipcsákokat, akik közül többeket
felakasztottak, illetve szibériai ólombányákba száműzték őket.
Megállapítása szerint az orosz befolyás jótékony hatásai
Közép-Ázsiában csak a gazdag kereskedők és a magas rangú bennszülött
állami hivatalnokok között érvényesül.
Vámbéry párhuzamot von az angolok Indiában végzett
civilizációs tevékenysége és az oroszok Közép-Ázsiában folytatott
munkája között az öntözőcsatornák vonatkozásában. Vámbéry
elmarasztalja az oroszok hozzá nem értését, és megemlékezik arról a
káros hatásról, amit az orosz megjelenés idézett elő: „A szesz és
prostitutio, e két, Közép-Ázsiában azelőtt majdnem ismeretlen baj
újabban óriási mértéket öltött. Félszázaddal ezelőtt a pálinkának
még nevét sem ismerték Turkesztánban, a bor is csak a zsidók közt
volt elterjedve, akik rituális célokra termelték, ma pedig se szeri,
se száma a pálinkafőzőknek.”
Vámbéry nagyon sok brit és orosz véleményt ismer és
idéz, átszűrve saját, személyes tapasztalatainak rostáján.
Kétségtelen tény, hogy Vámbéry, aki Közép-Ázsiában megtett útja után
ünneplésben és elismerésben részesült Nagy-Britanniában, őszinte
híve volt a nyugati civilizációnak. Nem rejtette véka alá érzelmeit,
fenntartásait a cári önkényuralom despotikus berendezkedése és annak
következményei iránt. A külvilág szemében angolbarátnak minősült,
mert úgy vélte, az ázsiai népek felemelkedését és haladását a brit
berendezkedés példái segíthetik a társadalmi életben, a gazdaságban
és kultúrában egyaránt.
Vámbéry élete végéig figyelemmel kísérte
Oroszország és Nagy-Britannia vetélkedését. Kétségtelen tény, hogy
rokonszenvezett az angolokkal, de nem lehet oroszellenesnek
tekinteni, mert véleményét nem előítéletek alapján, hanem tényekre,
adatokra és helyszínen szerzett személyes benyomásokra építette.
Érdemes felidéznünk 1906-ban megfogalmazott, s a mai napig időszerű
gondolatát: „Szívből reméljük a civilizáció érdekében, hogy e két
kultúraterjesztő nagyhatalom, mely oly szoros szomszédságba került
itten, békében és egyetértésben fogja tovább folytatni munkáját az
egész emberiség javára.”
Úgy vélte, az angolok és az oroszok között a
jövőbeni együttműködés lehet a problémák megoldásának a kulcsa. A
két európai nagyhatalom egymással való szembekerülése Ázsiában olyan
kockázatokat jelentett, melyek az egész térség stabilitását
veszélyeztették. Nem feledhetjük, hogy a történelem már túl volt az
India birtoklásáért Franciaország és Anglia között vívott
küzdelmeken, melyek egyértelműen a brit korona győzelmével
végződtek.
Vámbéryt azonban élete végéig foglalkoztatta a
személyével kapcsolatos kritika, mely igen érzékenyen érintette.
Küzdelmeim című munkájában így összegzi érzéseit: „A kedvezőtlen
bírálat, melyet nem kerülhet el író és legkevésbé kerülheti el a
rendkívüli élményeken átment kutató, soha engem nem sértett és nem
bántott, és kellemetlenül csak az irigységtől sugallt és a gonosz
célzattal intézett támadás érintett, melyben különösen az orosz
sajtó tűnt ki ellenemben. Madame de Novikov (leánykori nevén Olga
Kirejev) különös módon igyekezett megrontani a hitelemet Angliában,
hogy élét vegye orosz ellenes tollamnak, azzal a fölfedezéssel
lépett
|
|
föl ellenemben, hogy voltaképpen nem is vagyok
magyar, hanem csaló zsidó vagyok, ki soha Ázsiában nem járt és meg
akarom bontani Angliának és Oroszországnak egymáshoz való jó
viszonyát.”
Vámbéry többször megemlíti, hogy személyesen is
ismerte Lord Palmerstont (1784– 1865), az akkori brit
miniszterelnököt, és többször volt vendége a Carlton House
Terrace-ban lévő házban. E találkozások és beszélgetések – mindmáig
ismeretlen – brit forrásainak feltárása igen érdekes lehet, nemcsak
Vámbéry személyére, hanem a brit gyarmatpolitika szempontjaira
vonatkozóan is.
Személyes kapcsolatban állt a brit felfedező
utazások nagy alakjával, Sir Roderich Murchisonnal (1792–1871), aki
elsősorban az ázsiai és afrikai felfedező utazásokat kísérte
figyelemmel, s igen nagy befolyása volt a Royal Geographical Society
tevékenységére. Murchison figyelemmel kísérte Magyar László
(1818–1864) Délnyugat-Afrikában végzett kutatómunkáját, és számon
tartotta a brit gyarmaton, Indiában több mint két évtizedet töltött
Kőrösi Csoma Sándor tevékenységét. Kapcsolatban állt az 1848–49-es
forradalom és szabadságharc több prominens magyar menekültjével,
Rónay Jácinttal (1814–1889) és Szemere Bertalannal (1812–1869).
Vámbéry büszkén és nosztalgiával emlegeti londoni
ünnepeltetésének részleteit, de őszintén leírja, hogy minden
megtiszteltetés ellenére az angoloktól nem kapott olyan ajánlatot,
melyek bármiféle egzisztenciális perspektívát adtak volna számára.
Véleményét meghallgatták, írásait nyomtatásban közreadták, fontos
pozíciókat betöltő személyek fogadták, és alkalmilag vendégül
látták, olykor – főleg a sajtóban – harsányan méltatták érdemeit, de
kiszámítható jövőt nyújtó állásajánlatban nem részesült. Ez nyilván
csalódottságot is jelentett számára, s egyértelműen orientálta
hazatérési szándékát.
Kétségbevonhatatlan tény, hogy Magyarország,
pontosabban a Magyar Tudományos Akadémia nyújtott számára pénzügyi
támogatást, először törökországi, majd perzsiai utazásainak
megvalósításához, később pedig az egyetemi katedra révén biztos
megélhetést. A világhír és a világsiker sok esetben nem jár anyagi
javakkal. Ezt a keserves ellentmondást és csalódást kortársai közül
többen is átélték. Így Délnyugat-Afrika feltárója, Magyar László
(1818–1864), valamint Amerika és Délkelet-Ázsia természettudományi
kutatója, Xántus János (1825–1894) is egyaránt megtapasztalták ezt a
fájdalmas élethelyzetet.
Meg kell említenünk, hogy Vámbéry termékeny és
szerteágazó munkássága a magyar nyelvterületen – az akkori viszonyok
között – igen jövedelmezőnek bizonyult. Fáradhatatlan szorgalma
eredményeként egymás után jelentek meg könyvei, tanulmányai, s a
hírlapokban rengeteg cikke. Az utazások élményeiből táplálkozó
leírások nagy érdeklődést keltettek személye és munkássága iránt a
szélesebb olvasóközönség körében is.
Két személlyel volt alkalmam beszélgetni, akik
személyesen ismerték Vámbéry Ármint. Az egyik Germanus Gyula
(1884–1979) volt, aki 1978-ban nagyon elismerően és tisztelettel
nyilatkozott róla, külön kiemelve, hogy az ő arábiai és törökországi
utazásaiban milyen sokat jelentett számára a mindhalálig mesterének
vallott Vámbéry példája és emberi biztatása. Germanus Gyula
diákként, otthonában kereste fel Vámbéryt. „Alacsony termetű, magas
homlokú, bicegő tudóst láttam, akit tudásszomja elvitt Timurlenk
sírjához, az ismeretlen közép-ázsiai puszták vad, faragatlan
nomádjai közé, s aki dervisruhája alatt egy magyar hős szívét
hordta. […] dadogva jelentettem be, hogy magamtól megtanultam
törökül, de megakadtam a perzsa nyelvnél, de most már arabul is
kellene tudnom. Apró, villogó szemével szúrósan nézett rám, aztán
sántikálva íróasztalához ment, felvett egy török könyvet és elém
tette: – olvassa! Remegő hangon, de mindinkább nekibátorodva
olvastam és fordítottam egy bekezdést a konstantinápolyi Hamidie
kórház évi jelentéséből. Ez volt első vizsgám Vámbéry előtt. Jól van
öcsém, szólt barátságos hangon. […] ezzel kezet szorított velem, a
legboldogabb, de még tanácstalan diákkal…”
Így vált Germanus Vámbéry tanítványává, majd
szegődött követőjévé, s mindhalálig nagyra becsülte mesterét.
A másik személy, aki ismerte Vámbéry Ármint, Gáspár
Ferenc (1861–1923) hajóorvos fia, Gáspár Miklós volt, akivel
Nürnbergben találkoztam 1984-ben. Gáspár Miklós elmondta, hogy az
Uránia Filmszínházban édesapja vetítettképes előadásait több
alkalommal Vámbéry Ármin nyitotta meg, s előszót is írt édesapja
könyveihez.
A két embert bizalmi, sőt baráti viszony kapcsolta
össze, melyet az orvos egy „csodaszerével” alapozott meg. Vámbérynek
volt egy régi, időnként kiújuló, heves viszketést okozó,
Közép-Ázsiában szerzett bőrbetegsége, melyet nem tudtak gyógyítani.
Gáspár Ferenc készített egy olyan port, melynek összetételét angol
orvosoktól tanulta, s mely a bőrfelület kezelésével hosszú ideig
tünetmentességet biztosított. A gyógymód hatásosnak bizonyult, s
Vámbéryt az eredményt igen közel hozta orvosához, Gáspár Ferenchez.
A kisgyermek, Gáspár Miklós több alkalommal járt Vámbéry Ármin
otthonában. Elmondta, hogy mindig szívélyes vendéglátásban
részesültek, s a gyermekként hallott érdekes keleti történetekkel
valósággal megbabonázta őket Vámbéry.
A geográfia szolgálatában
Vámbéry Ármin nem végzett rendszeres geográfiai, földtani
tanulmányokat, hanem autodidakta módon, főleg az angol és a német
szakirodalomból képezte magát. Kitűnő megfigyelőként azonban olyan
értékes leírásokat adott Közép-Ázsia egyes tájairól, melyek a
földrajz számára a mai napig is forrásértékűek. E tekintetben
kiemelném a Vázlatok Közép-Ázsiában című munkájának Turkesztánt
leíró fejezetét, mely a gazdasági földrajz számára jelent érdekes
adalékot, s egyben érzékelteti szerzője – a kor színvonalán álló –
földrajzi szintézisalkotó képességét.
Vámbéry figyelme mindenre kiterjed. A
gyümölcstermesztés és a gyapottermesztés feltételeitől a csatornák
karbantartásáig mindent megfigyel, összehasonlít, leír. Alapos
leírást ad a növényekről, a búzafélékről, a rizs termesztéséről és a
változatos dinnyefélékről, valamint a szőlőfajtákról, az almáról, a
szederről, a selyemtenyésztésről. Hosszasan elemzi a
gyapottermesztés sajátosságait, s a gyapotexport oroszországi
irányát. Külön fejezetben ír a háziállatokról, azok elterjedéséről
és bőrük, illetve gyapjuk hasznosításáról. Nagyon érdekes
ismereteket köszönhetünk Vámbérynek, az ásványok világáról adott
híradásainak, melyekhez idézte az orosz és a német kutatók
leírásait. Hírt ad az Oxus mellett űzött aranymosás mesterségéről,
melynek leírása feltehetően személyes élményekből táplálkozik.
A látszólag terméketlen és hasznosíthatatlan
sivatagi világról és lakóiról Vámbéry igen érzékletes képet fest. A
Közép-Ázsiában tapasztalható elmaradottság és a problémák egyik fő
okát az itt élő emberek gondolkodásában és viselkedésében jelöli
meg. Az emberi tényezőt tartja fontosnak kiemelni – s bár
vélekedését kétségtelenül az átélt szenvedések is motiválják – nehéz
megcáfolni látásmódját. Ehhez a vélekedéshez megjegyzendő tény, hogy
a sivatag az évi 200 mm alatti csapadéknak köszönheti létét, s
legfőbb ismertetőjegye a szárazság, s nem az antropogén beavatkozás.
Ugyanezen viszonyok bemutatása mellett olvashatjuk
azt a vélekedését, mely meggyőző cáfolata a róla elterjedt
oroszellenességnek. „Az orosz kormány mindőn az ottani viszonyokat
könnyíteni és szelidíteni igyekszik (mert tökéletes átalakításukról
egyhamar szó sem lehet), teljes elismerésünket, s
szerencsekívánatainkat igazán megérdemli. A föld gazdagságát ne
irigyeljük tőle, mert eltekintve a kormány erkölcsi befolyásától, s
netaláni politikai céljaitól, anyagi haszna nem sok van, sőt bátran
kimondhatjuk, hogy csekély azon fáradalmak és költségekhez mérve,
miket egy ily országnak megszállása és igazgatása megkíván. Egy oly
országé, mellyel a közlekedés valószínűleg mindig kimondhatatlanul
fáradalmas marad.”
Az oroszok és a közép-ázsiai népek kapcsolatát
Vámbéry igen közelről ismerte meg. Külön hangsúlyozza, hogy az
ázsiai népek számos képviselője szegődik az orosz törekvések
szolgálatába, s azok, akik hosszabb-rövidebb időt töltenek
Szentpéterváron, azokat „orosz nevelés és észjárás által, kellően
átidomították.”
Nagyon érdekesek és elgondolkodtatók azok a
fejtegetések, melyek Nyugat-Ázsia manapság legforróbb pontjára,
Afganisztánra vonatkoznak. Afganisztánt földrajzi adottságai és az
ott élő harcias népek miatt ideális ütközőzónának tartja, mely az
északról és délről jövő nagyhatalmi terjeszkedésnek egyaránt gátat
szabhat.
Vámbéry Ármin közvetlen, személyes kapcsolatokat
ápolt a magyar geográfia számos jeles képviselőjével, Lóczy
Lajossal, Hunfalvy Jánossal, Cholnoky Jenővel, Teleki Pállal, Xántus
Jánossal. Így válhatott részesévé a földrajzos közélet szervezeti
keretei megteremtésének, a Magyar Földrajzi Társaság 1872-es
megalapításának. Csinády Gerő értékelése szerint Vámbéry „…nem volt
céhbeli földrajztudós, de a térkép egyik fehér foltját mégis
tartalommal töltötte meg. Úttörő munkássága nyomán indultak meg a
későbbi tudományos expedíciók. A felderítő érdeme pedig nem kisebb,
mint a tudományos hadseregé.”
Tény, hogy Vámbéry saját maga vallja szigorú
önkritikával: „Csillagászati felvételeket nem tehettem, nem is volt
meg hozzájuk a képesítésem. Oro- és hidrográfiáról (hegy- és
vízrajz) nem lehetett szó, merőben tájékozatlan voltam a fauna és
flóra (állat- és növényvilág) tudományában, ami pedig a geológiát
(földtan) illette, ezt a tudományt nem ismertem nevéről sem!” A
fenti önvallomás ellenére a földrajz berkeiben nemcsak életében,
hanem halála után is megbecsülték, s gyakran hivatkoztak
útirajzaira.
Tanítványai között többen, így Erődi Béla
(1846–1936) és Germanus Gyula (1884–1979) számos útirajzukkal
gazdagították a földrajzi irodalmat. Vámbérynak fontos szerepe volt
Sven Hedin (1865–1952) magyarországi látogatásának előkészítésében.
A Magyar Földrajzi Társaság tagsága mindig nagyra
becsülte munkásságát, s halála után közvetlenül szobrot akartak
állítani neki, de az első világháború esztendeiben e nemes cél nem
valósulhatott meg. A szoborállításra Érden, a Magyar Földrajzi
Múzeum kertjében került sor, születésének 175. évfordulója
alkalmából, a 2007. szeptember 24-én rendezett tudományos
konferencián. Érd Megyei Jogú Város támogatásával készülhetett el a
Domonkos Béla szobrászművész által megformált műalkotás, melyet T.
Mészáros András polgármester és Papp-Váry Árpád professzor, a Magyar
Földrajzi Társaság elnöke avattak fel. A szoborállítás költségeit
teljes egészében Érd Megyei Jogú Város Művészeti Alapja biztosította
a Közgyűlés Oktatási és Művelődési Bizottsága javaslatára.
Csetényben általános iskola viseli a jeles utazó nevét. A tanárok, a
szülők és a diákok megható szeretettel ápolják a tudós utazó
emlékét. Legutóbbi emlékünnepségük meghívóján az alábbi Vámbéry
idézet volt olvasható: „Ki hazáját megbecsülni és tisztelni nem
akarja, a jövőre érdeme nincsen és jövője nem is lesz.”
Kulcsszavak: utazás, sivatag, Közép-Ázsia, Perzsia, politikai
földrajz, felfedezés, gyarmatosítás, Afganisztán, Oroszország,
Magyar Földrajzi Társaság
IRODALOM
Balázs Dénes (1993): Magyar Utazók
Lexikona. Panoráma, Budapest
Csinády Gerő (1958): Vámbéry Ármin
(1832–1913). Élet és Tudomány. 12, 16.
Gáspár Ferenc (1906): A Föld körül –
Délamerika. Singer és Wolfner, Budapest
Germanus Gyula (1975): Kelet varázsa: A
félhold fakó fényében, Kelet fényei felé. (Tények és tanúk) Magvető,
Budapest
Germanusné Kajári Kató (1985): Kelet
vándora (visszfény). Magvető, Budapest
Lendvai Timár Edit (2007): Az Érdi Napok
2007. évi múzeumi programjai. Földrajzi Múzeumi Tanulmányok (Magyar
Földrajzi Múzeum, Érd). 16, 108–109.
Moorcroft, William – Trebeck, George
(1841): Travels in the Himalayan Provinces of Hindustan, and the
Punjab in Ladakh and Kashmir in Peshawar, Kabul, Kunduz and Bokhara
from 1819 to 1825. (Edited by Horce Hayman Wilson) London, Reprint:
Asian Educational Services, New Delhi–Chennai, 2004
Sárközy Miklós (2007): Megjegyzések
Vámbéry Árminnak a Perszepoliszban és az iráni síita
zarándokhelyeken tett látogatásairól. Földrajzi Múzeumi Tanulmányok
(Magyar Földrajzi Múzeum, Érd). 16, 25–36.
T. Nyíri Mária (2007): A Vámbéry kép
sajátosságai Törökországban. Földrajzi Múzeumi Tanulmányok (Magyar
Földrajzi Múzeum, Érd). 16, 37–42.
Vámbéry Ármin (1867): Vándorlásaim és
élményeim Perzsiában. Heckenast Gusztáv, Pest. Új kiadása, Vásáry
István utószavával és jegyzeteivel: Lilium Aurum, Dunaszerdahely,
2005
Vámbéry Ármin (1877): Vázlatok
Közép-Ázsiából. Ráth Mór, Budapest
Vámbéry Ármin (1885): A török faj
ethnologiai és ethnographiai tekintetben. Magyar Tudományos
Akadémia, Budapest. — Új kiadása, Dobrovits Mihály utószavával és
jegyzeteivel: Lilium Aurum, Dunaszerdahely, 2006
Vámbéry Ármin (1906): Nyugot kultúrája
Keleten. Magyar Tudományos Akadémia, Budapest. — Új kiadása,
Dobrovits Mihály utószavával és jegyzeteivel: Lilium Aurum,
Dunaszerdahely, 2007
Vámbéry Ármin (2001): Küzdelmeim. Lilium
Aurum, Dunaszerdahely
Vámbéry Ármin (1895): A magyarság
keletkezése és gyarapodása. Budapest. — Új kiadása: Lilium Aurum,
Dunaszerdahely, 2003.
Vásáry István (2007): Vámbéry a
törökségről és a perzsákról. Földrajzi Múzeumi Tanulmányok (Magyar
Földrajzi Múzeum, Érd). 16, 17–24.
|
|