Mit tudunk a bevándorlókról Magyarországon?
A tanulmánykötet áttekinti mindazon kutatásokat, amelyeket az utóbbi
évtizedben az Európai Integrációs Alap támogatásával végeztek
Magyarországon. A kötet szerzői azok a hazai kutatók, akik a
bevándorlók integrációját a Zaragozai Nyilatkozat által
meghatározott területeken kutatták, és annak mérésére tettek
kísérletet mérőszámok, indikátorok kidolgozásával, illetve
használatával. A Zaragozai Nyilatkozat a bevándorlók integrációjának
tagállami és uniós szintű monitorozására tett javaslatot, a végső
cél a megjelölt szakpolitikai területeken olyan rendszeres és
kötelező adatszolgáltatás megvalósítása, amely biztosítja a
politikai közbeszédben a tényszerű megalapozottságot és a
szakpolitikai és integrációs programok megalapozásához szükséges
adatokat.
Az első általános bevezető tanulmány (Kováts András: A bevándorlók
társadalmi integrációja – koncepciók és indikátorok) az egyik
központi fogalom: az integráció tisztázására törekszik. Az
integráció és szinonimái (asszimiláció, akkulturáció,
multikulturalizmus, sőt még a szocializmusban népszerű „társadalmi
beilleszkedés” is említésre került) eltérő jelentéssel és
hangsúllyal jelennek meg a szakpolitikákban és a társadalomelméleti
vagy szociológiai szakirodalomban. A kisebbség–többség
problematikája, a társadalmi kirekesztés és a befogadás kérdései is
mind szorosan kapcsolódnak a bevándorlók integrációjának témájához.
A tanulmányban is említésre kerülnek az integráció
mérésének általános problémái, nevezetesen az, hogy az integráció
vizsgálata eltérő elemzési szinteken történik, amely szinteken akár
eltérő következtetésre lehet jutni ugyanazon ország integrációs
sikere tekintetében. Az első szint a jogok és jogosultságok,
intézményrendszerek, intézményi szakpolitikák vizsgálata. Ebben a
dimenzióban az összehasonlítás és elemzés kerete lehet (1) abszolút
normatív, amelyben egy ideális állapothoz mérik az adott helyzetet,
vagy (2) relatív, amelyben a tagországokat egymással, illetve az
egyes országokat korábbi önmagukkal vetik össze. A második szint a
bevándorlók szociális, gazdasági és demográfiai helyzetének
vizsgálata, ezen a szinten döntően egyéni szintűek, és
regiszterekből vagy survey típusú adatfelvételekből származnak. Ezen
mérőszámokkal a bevándorlók helyzete többnyire jól leírható, de nem
sokat mond az adott helyzetbe kerülés okairól, és nem ad választ a
szakpolitikák azon alapkérdésére, hogy mi is a teendő. Azt lehet
tudni, hogy a bevándorló munkaerőpiaci, vagyoni-jövedelmi helyzete,
lakásviszonyai és iskolázottsága a migráció előtti társadalmi
helyzete által erősen determinált. A harmadik szint a társadalmi
beágyazottság szintje, ahol a bevándorlók kapcsolatai, kötődései
kerülnek elemzésre; ide tartoznak mind a befogadó, mind a származási
és más országokban élő személyekhez és szervezetekhez fűződő
kapcsolatok és a transznacionalizmussal leírható kötődések is. A
negyedik szinten a bevándorlók (és esetenként, amikor az
összehasonlítás többségi társadalomhoz történik, a befogadó
társadalom) véleménye, attitűdjei, szubjektív értékelése kerül
elemzésre. Az alapfeltevés ebben az esetben az, hogy az integráció
annál teljesebb, minél közelebb áll a többségi állásponthoz a
bevándorlóké a vizsgált, jellemzően morális, politikai és szociális
kérdésekkel kapcsolatban.
A legfontosabb szakpolitikai területek, a hozzájuk
tartozó indikátorokkal, a következők: (1) Munkaerőpiaci,
foglalkoztatási helyzet. Indikátorai: Foglalkoztatási ráta,
munkanélküliségi ráta és aktivitási ráta. (2) Oktatási helyzet
(közoktatás, felsőoktatás). Indikátorai: A legmagasabb iskolai
végzettség és a felsőfokú végzettségűek aránya a harminc–harmincnégy
éves populációban, illetve az iskolai kompetenciavizsgálatokban az
alulteljesítők aránya és az oktatási programokból lemorzsolódók
aránya. (3) Szociális helyzet. Indikátorai: A migráns és nem migráns
népesség medián jövedelmének összehasonlítása; szegénységi küszöb
alatt élők aránya az egyes társadalmi csoportokban; a szubjektív
egészségi állapot; az ingatlannal rendelkezők aránya a bevándorlók
és nem bevándorlók csoportjában. (4) Aktív állampolgárság.
Indikátorai: Honosítási arányok; huzamos tartózkodási engedéllyel
rendelkező bevándorlók aránya; bevándorlók aránya a választott
képviselők között. További munkaerőpiaci helyzethez kapcsolódó
javasolt indikátor még a túlképzettség alakulása és a vállalkozók,
önfoglalkoztatók helyzete.
A Zaragozai Nyilatkozat a következő területeket
jelölte még ki, ahol további integrációs indikátorok alakíthatók ki:
Nyelvtudás, nyelvhasználat; Diszkriminációs tapasztalat; Bizalom a
közintézményekben; Választójog gyakorlása; Identitás, kötődés.
Az integráció mérésekor sokak által említett, de
nem megoldott további probléma, hogy hallgatólagosan feltételezzük,
a bevándorlók integrációja a honos népesség jól integrált
társadalmába történik, és nem kezeljük problematikusként azt a
tényt, hogy az adott társadalmak integráltsága relatív. Talán
érdemes lett volna jobban hangsúlyozni, hogy az Európai Unió
tagországai önmagukban különböző szinten integrált társadalmak, és,
hogy az Európai Unióba történt integrációjuk is egyenetlen,
valamint, hogy a kötetben bemutatott vizsgálatok által lefedett
évtizedben az Európai Unió összetétele, a harmadik országok
csoportja, tehát a bevándorlónak minősített csoport összetétele is
többször változott.
A szerző utal arra is, hogy a módszertani
nacionalizmus (az, hogy az állampolgárság lesz az összehasonlító
elemzések mögötti szervezőelv) megfelel annak a ténynek, hogy a
migráció a nemzetállamok által konstruált jogi-politikai térben
zajlik, de sajnálatosan nem tudja kezelni azokat a kategorizációs
szempontokat (nyelvi, etnikai, vallási hovatartozás, osztályhelyzet
vagy lokális, regionális identitás), amelyek sokszor relevánsabbak,
mint az állampolgárság.
Ami a bevezető és a további tanulmányokból
jellemzően kimaradt: a másik központi fogalom a bevándorló
meghatározása (kik ők, hányan vannak, honnan jönnek?). A bevezető
tanulmányban mindösszesen annyi kerül említésre, hogy „harmadik
országbeliek”. Az Európai Integrációs Alap működését akár csak
érintőlegesen ismerők persze tudják, hogy az Alap az ún. harmadik
országból az Európai Unió valamely tagországába érkező, ott
tartósan, életvitelszerűen tartózkodó személyek integrációjának
támogatását tekinti alapfeladatának.
A második tanulmány (Kováts András: Bevándorlók
integrációja Magyarországon korábbi kutatások alapján) az imént
felsorolt szakpolitikai területek, illetve indikátorok alapján veszi
számba, hogy Magyarországon milyen típusú és minőségű adatok állnak
rendelkezésre, és ezek milyen kutatásokból származnak. Az
ismertetett kutatások különböztek céljuk, az alkalmazott módszertan
és az alapkérdések tekintetében, de összességükben lefedik a
zaragozai indikátorok által mérni kívánt területeket.
Az áttekintésben említett kutatások résztvevőinek
nagy része szerzőként is jegyzi a kötet további fejezeteit. Hárs
Ágnes két tanulmánya (Harmadik országbeli migránsok munkaerőpiaci
helyzete és Túlképzettség és integráció a harmadik országbeli
migránsok körében) a bevándorlók munkaerőpiaci helyzetének mérésére
szolgáló indikátorokat és ezek alkalmasságát a hazai környezetben
vizsgálta, egyik következtetése, hogy az egyébként jó minőségű és
idősoros adatokat biztosító munkaerő-felmérés az alacsony migráns
elemszám miatt nem ad lehetőséget mélyebb elemzésre. Az alacsony
elemszám (amely azt a tényt tükrözi, hogy Magyarországon a
bevándorlók aránya befogadókhoz képest alacsony, a harmadik
országból érkezők aránya nem éri el az egy százalékot sem) a
túlképzettségi indikátorok esetében is okozott a nem mérhetőség
miatt problémákat.
Egy sajátos munkaerőpiaci csoportot, a
vállalkozókét elemezte a migránsok körében Várhalmi Zoltán
tanulmánya (Vállalkozó migránsok Magyarországon). A tanulmány
bemutatja azokat a gazdaságszociológiai elméleti kereteket,
amelyeken belül kísérletet tettek arra, hogy magyarázzák a migránsok
gyakori felülreprezentáltságát egy adott ország
|
|
önfoglalkoztatói vagy vállalkozói között. A szerző
elsősorban a transznacionális vállalkozók bemutatására fókuszált, és
mint olyan hasznos megközelítést hangsúlyozta a transznacionalitást,
amellyel felváltható lenne az országhatárok által korlátozott
kutatás, és a vizsgált jelenség – ez esetben a transznacionális
vállalkozás – valóságos természetének és terjedelmének megfelelően,
a teljes hálózat feltárását lehetne elvégezni.
Az iskolai végzettséget és az iskolai
teljesítményeket mérő indikátorokról Schumann Róbert tanulmánya
(Magyarországi migránsok iskolázottsága) nyújt áttekintést, a
bemutatott adatokból látható, hogy a migránsok a teljes hazai
népességhez képest kedvezőbb helyzetben vannak; képzettebbek,
nagyobb közöttük a felsőfokú végzettségűek aránya, és iskolai
teljesítményeik is jobbak. Mindezek az előnyök azonban általában
csak azon feltétel megléte esetén realizálhatóak, amelyet a többségi
társadalom, a befogadó ország nyelvének ismerete jelent.
A kötetben a Várhalmi Zoltán által jegyzett második
tanulmány (A magyar nyelvtudás integrációs vonatkozásai) tárgyalja a
nyelvi készségek elsajátításának mérését, integrációban betöltött
szerepét. Fő megállapítása, hogy az egyes migráns generációk között
kimutatható a második generációs előny, azaz a fiatalok jobban
beszélik a befogadó ország nyelvét, és, hogy a munkaerőpiaci státus
összefügg a nyelvismerettel; a transznacionális vállalkozók inkább
beszélnek magyarul, míg a migráns gazdasági klasztereken belül
dolgozó, külső kapcsolatokkal nem rendelkező alkalmazottak nyelvileg
is szegregáltak.
Göncz Borbála, Szanyi F. Eleonóra és Lengyel György
tanulmányukban (A bevándorlók jóléti helyzete Magyarországon) a
szociális helyzetet leíró zaragozai indikátoroknak megfelelően a
jövedelem, a szegénységnek való kitettség, az ingatlanvagyon és az
egészségi állapot változóit vizsgálták. A szubjektív jóléti
mutatókkal kiegészített indikátorok tekintetében a hazai és a
bevándorló társadalom és az egyes migráns csoportok
összehasonlítását is elvégezték. A két sokaság közötti eltérés
vizsgálatában nagy hangsúlyt fektettek a szocio-demográfiai
struktúrából adódó különbségek megfelelő módszertani kezelésére (a
hazai társadalom mintáját a bevándorlói minta kor, nem és lakóhely
szerinti összetételének megfelelően súlyozták). Így a két sokaság
közötti tényleges eltéréseket el tudták különíteni a strukturális
különbségekből fakadóktól. A bevándorlók esetében további, az
integrációt, illetve a migrációs történet sajátosságait is mérő
változókat is figyelembe vettek (például, hogy mióta vannak
Magyarországon, honnan jöttek, vagy, hogy milyen jogcímen
tartózkodnak itt). A tanulmány fő megállapítása, hogy az általános
európai uniós tendenciákkal szemben a Magyarországon élő migránsok a
legtöbb jóléti mutató tekintetében jobb helyzetben vannak, mint a
hazai társadalom tagjai. A szerzők statisztikai elemzéssel a
bemutatott változók egymáshoz való viszonyát is bemutatják, valamint
a migráns csoportok elhelyezkedését is a bevándorlók „jóléti
térképén”.
A bevándorlókkal kapcsolatos diszkrimináció
kérdéskörét Simonovits Bori tanulmánya (Bevándorlók diszkriminációja
– kisebbségi és többségi szemmel) mutatja be. A kérdés kutatásában
használt két alapvető megközelítést használnak: (1) a válaszadó
becslése arról, hogy az adott társadalomban mennyire elterjedt a
diszkrimináció és (2) a válaszadó idegenellenessége és
diszkriminációs hajlamának vizsgálata direkt és indirekt
kérdésekkel.
A bemutatott eredmények szerint a magyar többségi
megítélés az európai tapasztalatokkal összhangban, de attól még
magasabb arányban a származás alapján történő diszkriminációt tartja
a leggyakoribbnak a vizsgált diszkriminációs alapok (például nem,
vallás, kor, szexuális orientáció) közül. A Magyarországon 1992 óta
mért idegenellenesség 2012-es szintjéhez (a minta negyven százaléka
bizonyult nyíltan idegenellenesnek) hasonlóan magas értéket eddig
korábban csak két évben mértek. Szellemes kutatói innovációt
ismertet a szerző, amikor a kérdőívtechnikába ágyazott szimulált
diszkriminációs szituációkkal kapcsolatos eredményeket ismerteti.
Ezekből arra lehet következtetni, hogy bár a határon túli magyarok
egyéb kutatásokban jelentős mértékű diszkriminációról számolnak be,
a többi bevándorlói csoporttal való összevetés alapján ők vannak a
legelőnyösebb helyzetben.
Az aktív állampolgárság kérdéskörét tárgyalja
Örkény Antal és Székelyi Mária tanulmánya (Honosítás és aktív
állampolgárság a harmadik országbeli bevándorlók körében). Azt
vizsgálják, hogy a Magyarországon átmenetileg vagy tartósan élő
bevándorlók mennyire tekintik fontosnak a magyar állampolgárság
megszerzését, illetve, hogy a honosítási szándék mögött milyen
motivációk, migrációs stratégiák, identitásmintázatok és a politikai
részvételnek és érdeklődésnek milyen formái vannak. Az eredmények
azt mutatják, hogy ha a határon túli magyarokat nem vesszük
számításba, 2008-hoz képest Magyarország egyre kevésbé vonzó
célország, ahol a legtávolabbi országokból érkezők között a
legalacsonyabb az állampolgárság megszerzésének igénye.
Az utóbbi szerzőpáros jegyzi a tanulmánykötet két
további írását is (A választójog gyakorlása a bevándorlók körében és
A bizalom mint erőforrás a magyarországi bevándorlók körében). A
bemutatott kutatások eredményei szerint a honos többségi
társadalomhoz képest a migránsok körében a közügyek iránti
érdeklődés magas, de ez nem jár együtt az ezen ügyekben való
informáltsággal, és a részvétel (választásokon, civil
szervezetekben) rendkívül alacsony. Azt a jelenséget, hogy a
politikai részvétel és aktivitás a migránsok esetében nem nyilvános
tereken, hanem baráti körökben, egy mikrovilágban zajlik, a szerzők
többek között a politikai bizalom hiányával magyarázzák.
A bizalom szerepét a magyarországi migránsok
esetében más aspektusból világítja meg a szerzőpáros e kötetben
utolsó tanulmánya is. A bizalom a tipikus helyzetben lévő migránsok
esetében olyan erőforrásként működik, amely kompenzálhatja a többi
tőkefajta hiányát. A bizalom típusai (a megkötő, összekötő és
integráló bizalom) különböző mértékben jellemzik a vizsgált etnikai
csoportokat és az integrációs folyamat különböző szakaszait is.
A kötet utolsó tanulmánya Várhalmi Zoltán munkája
(Magyarországi migránsok identitása, kötődései). Az elméleti
bevezetőben bemutatásra kerül a transznacionalizmus fogalma, amely
az egyén egyidejűleg több helyhez való tartozásának jelenségét írja
le. A migránsok esetében ez gyakran hármas referenciakeretet jelent:
a befogadó társadalom, a diaszpóra közössége és a származási kultúra
adják a főbb kötődési pontokat. A kötődés érzelmi és kognitív
komponenseinek a bemutatott kutatás hat migráns csoportban
vizsgálta, és mutatta ki a csoportok jellegzetességeit. A tanulmány
a migrációs stratégiák – asszimilációs, transznacionális és
szegregációs – arányait is bemutatja a vizsgált hat csoportban. A
különböző jellegű kötődések mintázatait egy korrespondencia-elemzés
eredményeiből ismerhetjük meg. A modell négy aspektusát használja a
kötődéseknek: emocionális és kognitív kötődés, intézményi bizalom és
gyakori interakciós helyzetek. A modellben a következő csoportok
körvonalazódtak többé-kevésbé jól azonosíthatóan: (1) „Az összetett,
helyi lokalitáshoz kötődő” csoport (ide elsősorban azok tartoznak,
akiket lokális diaszpóra-orientáció jellemez), a következő csoport
(2) az „Egynemű, helyi lokalitáshoz kötődő” csoport (ez lehet egy
asszimilálódó csoport, de akár transznacionális kötődésekkel is
rendelkezhet) és a harmadik (3) „A szülőhazához kötődő”. Fontos
megjegyezni, és ez a többi tanulmány esetében is érvényes, hogy a
származási ország szerint megkülönböztetett migráns csoportok nem
homogének, és számtalan olyan tényező van (pl. a magyarországi
tartózkodás időtartama, célja, vagy a bevándorló életkora) amely
hatással lehet az integráció aktuálisan mért aspektusaira. (Kováts
András szerk.: Bevándorlás és integráció. Magyarországi adatok,
európai indikátorok. Budapest: MTA Magyar Társadalomtudományi
Kutatóközpont, Kisebbségkutató Intézet, 2013, 237 p.)
Tóth Lilla
tudományos főmunkatárs,
Budapesti Corvinus Egyetem Szociológia és Szociálpolitika Intézet
|
|