bizalmas üzeneteket váltott. 1872. február 18-án
kelt levelében egy csaknem kétezer szóból álló írásban a
magasságától a külsején keresztül mindenről beszámolt. Az
elkövetkező években számos levélváltásra és több találkozóra is sor
került, s barátságuk egészen Whitman haláláig tartott. Stoker több
levelében is beszél arról, hogy mennyire örül a férfi barátságának,
aminél értékesebbet el sem tud képzelni.
Oscar Wilde-hoz fűződő kapcsolata ismét
ambivalensnek mondható. Tanulmányom első részében már szó esett a
Wilde körül kialakult botrányról, amely Stokert mélyen megrázta.
Egyfelől kitartott barátja mellett, akinek szabadulása után többször
juttatott pénzadományt, másfelől viszont a szláv népi mondákból
ismert lény, egy vámpír szerepébe helyezte őt. Wilde 1895-ös
elítélése országszerte olyan morális pánikot gerjesztett, amely alól
természetesen Stoker sem vonhatta ki magát (Davison –
Simpson-Housley, 1997, 26.). Nem véletlen, hogy a regényt 1895-ben
kezdte el írni, hiszen az események felszínre hozták azokat az
érzelmeket, melyeket régóta rejtegetett (Cook, 2008, 118.).
Sok életrajzírója szerint az 1897-ben megjelent
Drakula nem más, mint a Fin de siècle kritikája, olyan morális
lecke, mely a „szexuális anarchia” miatti aggodalom kifejeződésében
testesül meg. A kritika Wilde-hoz képest Stokert a kor másik
pólusának, rendkívül konzervatív szellemnek és hierarchikus
személyiségnek írja le. Ezeknek a kritikáknak és elemzéseknek a
hatására a Drakula nem lett más, mint egy figyelmeztető tanmese. Az
újabb kutatások azonban láttatni kezdik a Drakula valódi üzenetét.
Stoker Wilde-hoz és Henry Irvinghez fűződő viszonya Drakula gróf, a
vérszívó, delejes, jó modorú, intelligens vámpír alakjában tér
vissza és ölt testet. Stoker maga úgy jellemezte magát Irvinnel való
kapcsolata elején, 1871-es naplójegyzeteiben, mint „egy erős férfit
asszonyi szívvel és egy magányos gyerek vágyaival” (Boudreau, 2011,
48.). Stoker ennél jobban nem is ölthette volna szavakba az
érzéseit. Muskovits Eszter (2010a) kiemeli továbbá, hogy kettejük
kapcsolata akár a Polidori–Byron-kettőshöz, a „vérszívó”,
önkényeskedő munkaadó és „áldozata” kapcsolatához is hasonlítható,
annyi különbséggel, hogy Stoker és Irving barátsága Irving haláláig
tartott (Skal, 2004, 13.).
A Drakulában Stoker látszólagos heteroszexuális
viszonyai (Lucy, majd Mina megtámadása és elcsábításának kísérlete)
valójában metaforákkal jelzett homoszexuális kapcsolatok. Erre a
regény olvasása során több bizonyítékot is kapunk. Már a
Kelet–Nyugat-ellentét is érdekes. Drakula rémtetteit a Balkánon,
Keleten követi el, majd Angliába menekül. Mina, a biztos pont, a
polgári élet ígéretével kecsegtető erkölcsös menyasszony Londonban
(Nyugat) várja vőlegényét, Jonathant, akit taszít és undorít, egyes
esetekben azonban vonz Drakula világa. Drakula érdeklődése már a
regény elején nyilvánvalónak tűnhet: Drakula közli Jonathannal, hogy
az eredetileg megbeszélt időn túl legalább még egy hónappal tovább
tartózkodjon kastélyában. A gróf a fiatal ügyvéd megrökönyödésére
így felel: „Ez a leghőbb vágyam, és szó sem lehet
visszautasításról!” (Stoker, 2010, 46.) Nem sokkal később Jonathant
vámpírnők támadják meg az éjszaka. A betoppanó gróf dühösen förmed
rá a nőkre: „Hogy merészeltek hozzányúlni? Hogy merészeltek szemet
vetni rá, mikor megtiltottam? Vissza, azt mondom! Ez az ember az
enyém!” (Stoker, 2010, 53.) Az eredeti angol szövegben azonban a
„man” szó nemcsak embert, hanem férfit is jelent. Harker félelme
izgalommal vegyes, egyik része elutasítja a vámpírt, a másik kívánja
azt. A vámpír vérszívása egyébként is a tabunak számító szexualitás
megjelenítése. A szájjal megvalósított harapás egyfajta
„behatolásként” is értelmezhető, amit Christopher Craft, a téma
egyik ismert szakértője is kiemel (Hughes, 2008, 50.). Drakula a
történet során egyetlen esetben sem bántja Jonathant, mintha
mindvégig féltő gonddal óvná őt. A regény egyik jelenete, amelyben a
gróf levetkőzteti, majd ágyba teszi Harkert, szintén nem kevés
homoerotikus felhanggal bír. Sok szerző a Van Helsing, Dr. Seward,
Quincey Morris, Arthur és Jonathan között létrejövő szövetséget s a
Lucyn végrehajtott vértranszfúziókat is a homoszexualitás
interpretációjának tartja (Muskovits, 2010b). A vér szimbolikája
napjainkban már számos gay témájú regényben és filmben megfigyelhető
(Jonathan Demme: Philadelphia, 1993; Cyril Collard: Vad éjszakák,
1992), mely a HIV-vírushoz hasonlóan szennyezi be áldozatát (Janion,
2006, 47–49.). Drakula, a vámpír, szintén vérivással, valamint a
vérek keveredése révén létesít kapcsolatot áldozataival.
Meglátásom szerint a műben mindössze közvetítő
szerepet játszanak a nők, akiket Drakula eszközként használ valódi
céljai eléréséhez. Stoker korai kritikusai nemcsak a dandy, hanem a
New Woman, azaz a modern, viselkedésében már férfias tulajdonságokat
mutató, igéző, férfiasan gondolkodó nők bírálatának tartották a
regényt. Meglátásom szerint a regényben valóban megjelenik ez a
típus Lucy alakjában, de olvasatomban korántsem az erkölcsi védelem
miatt, sokkal inkább a férfit fenyegető alakként. A halálból
visszatérő Lucy féktelen erotikus kisugárzása és szexualitása Stoker
számára idegen és taszító volt. Boldogtalan házassága a gyönyörű, de
hideg Florence Balcombe-al, a nők iránt érzett intimitás hiánya
vezetett odáig, hogy a mű női főszereplője a viktoriánus nőmodell
megtestesítője, a szexualitást és erotikát nélkülöző Mina lett.
A kódolt üzenetek közül a legjelentősebb
természetesen maga a vámpír, a földöntúli lény, akinek létezése már
a legkorábbi irodalmi művekben is összekapcsolódott az erotikával,
melyből természetesen az azonos nemű szerelem sem maradhatott ki.
Sheridan Le Fanu Carmillájában a leszbikusság jelenik meg, John
Polidori és Byron 1819-es történetében, A vámpírban pedig a
homoszexuális vámpír kitűnő őstípusát ismerhetjük meg. A főhős, Lord
Ruthven az erős szexualitás megjelenítője és megvalósítója, aki
mindvégig fiatal barátját részesíti előnyben a hölgyekkel szemben,
akiket csak megront és kihasznál. A férfi homoszexualitás és
homoerotika Stoker óta legélesebben Anne Rice Interjú a vámpírral
című regényében jelent meg először, ahol Lestat és Louis egy
homoszexuális pár levetüléseként jelenik meg előttünk (Nußbaumer,
2013, 26.). A vámpirizmus titkolása egyben a homoszexuális viszony
titkolása is, s ez a kettősség jut érvényre elsőként Stoker, majd
Anne Rice regényében is.
A Drakulán túlmenően nagyon fontosnak tartom Stoker
The Man5 (A férfi) című, 1905-ben
megjelent regényének megemlítését is, melyben egy Miss Stephen
Norman nevű nő és szerelmeinek történetét meséli el. A férfinevet
viselő hölgy nem csupán a New Woman megtestesülése, hanem Stoker
látens homoszexualitásának feltárása is egyben. Stephen egyszerre
bír női és férfi jegyekkel, olyannyira, hogy a történet folyamán
többször megkérdőjelezi női és férfi mivoltát egyaránt.
Összegzés
Egy olyan korban, ahol a nők még a lábukat sem mutathatták meg, sőt
maga a szó is tabu volt (Levin, 1996, 103.). ahol a család és a
vallás az élet legfontosabb alappilléreinek számítottak, Bram Stoker
igazán kivételes rémregényt alkotott. A konzervatívnak és
erkölcsösnek tartott férfi azonban boldogtalan házasságban élt,
egyik legjobb barátja pedig a homoszexualitásért elítélt, hírhedten
különc dandy, Oscar Wilde volt. Élete másik két legfontosabb
kapcsolata Walt Whitmanhoz, a homoerotikus verseiről ismertté vált
amerikai költőhöz és a szuggesztív, különös angol színészhez, Sir
Henry Irvinghez köthető. Walt Whitmannal folytatott levelezéséből
olyan férfi képe rajzolódik ki, aki saját homoszexuális énjével
viaskodik. Ahogy a tanulmány elején szereplő idézet szerzője,
Pilinszky János, Bram Stoker is saját belső démonaival és keresztény
neveltetésével küzdött. Whitman halála nagyon megrázta, Wilde
elítélése a Drakula megírására ösztönözte, Irving távozása pedig
összetörte. Feleségével, Florence Balcombe-bal házastársi
kapcsolatuk fiuk születése után szinte teljesen a társasági életre
korlátozódott, abban intimitásnak és lelki kötődésnek egyáltalán nem
volt szerepe. Egyes életrajzírói, mint Daniel Farson szerint Stoker
halálát szifilisz okozta, mivel gyakran látogatta London sötét és
kétes hírű részeit. Ennek ismeretében úgy vélem, hogy munkásságának
és életének erkölcsi dimenzióit gyökeresen át kell értékelni
(Farson, 1998, 87–88.). Tanulmányom Stoker férfikapcsolataira,
valamint egyes műveire (Összegyűjtött levelek, Drakula, The Man)
fókuszálva a queer-olvasat alapján elemzi Stoker irodalmi örökségét.
A homoszocialitás, homoerotika és homoszexualitás jelentését,
korabeli megnyilvánulási formáit és aspektusait a korszak társadalmi
és kis részben jogi hátterének bemutatásával elemzem. Meglátásom
szerint Stoker életének tragédiája az volt, hogy Oscar Wilde-dal és
Walt Whitmannal ellentétben nem volt képes legalább burkoltan,
korlátozott keretek között felvállalni homoerotikus és homoszexuális
vonzalmait. Ennek eredménye a kisiklott házasság és a keserű
magánélet lett. Stoker élete végén már annyira nem tudta elfogadni
önmagát, hogy csatlakozott egy olyan csoporthoz is, mely a
homoszexuális szerzők bebörtönzéséért harcolt (Genç, 2012). Ezzel
önmagát tagadta meg, s igazi valója halála után mindössze műveiben
él tovább, elrejtve, hogy megmutassák szerzőjük valós énjét.
Kulcsszavak: homoszexualitás, irodalomtörténet, viktoriánus
irodalom, Drakula, Bram Stoker, queer-elmélet
IRODALOM
Jogszabályok
Buggery Act (1533, 25 Hen. 8, c. 6.)
Criminal Law Amendment Act (1885)
Offences against the Person Act (1828)
Egyéb források:
Antoni Anita (2011): Bram Stoker és a korai feministák: vámpírok
és a századvég félelmei. •
WEBCÍM
Boudreau, Brigitte (2011): Libidinal Life:
Bram Stoker, Homosocial Desire and the Stokerian Biographical
Project. Brno Studies in English. 37, 2., 48. DOI:
10.5817/BSE2011-2-4, •
WEBCÍM
Burnie, Robert William (1885): The
Criminal Law Amendment Act, 1885, With introduction, commentary and
forms of indictments. •
WEBCÍM
Cook, Matt (2008): London and the Culture
of Homosexuality, 1885–1914. Cambridge University Press, Cambridge •
WEBCÍM
Davison, Margaret Carol – Simpson-Housley,
Paul (eds.) (1997): Bram Stoker’s Dracula: Sucking Through the
Century, 1897–1997. Dundurn Group Ltd, London •
WEBCÍM
Farson, Daniel (1998): Dracula Unearthed.
Desert Island Books, Annotated edition, 87–88.
Genç, Kaya (2012):Coming Out of the
Coffin. The New Inquiry. 24 August. •
WEBCÍM
Hughes, William (2008): Bram Stoker’s
Dracula: A Reader’s Guide. Readers’ Guides to Essential Criticism,
Palgrave Macmillan, Basingstoke •
WEBCÍM
Janion, Maria (2006): A vámpír.
Szimbolikus biográfia. Európa, Budapest
Levin, Judith (1996): The Victorians.
Andrews and McMeel, Mossouri, Kansas City, MO
Muskovits Eszter (2010a): Az erotikus
vámpír. 2010. február •
WEBCÍM
Muskovits Eszter (2010b): The Threat of
Otherness in Bram Stoker’s Dracula. Trans. 10 •
WEBCÍM
Nußbaumer, Janina (2013): The Vampire in
Literature: A Comparison of Bram Stoker’s Dracula and Anne Rice’s
Interview with the Vampire. Anchor Academic Publishing, Hamburg •
WEBCÍM
Perry, Dennis R. ( 1986): Whitman ‘s
Influence on Stoker ‘s Dracula. Walt Whitman Quarterly Review. 3,
12, 29–35. DOI: 10.13008/2153-3695.1860 •
WEBCÍM
Robb, Graham (2003): Strangers: Homosexual
Love in the Nineteenth Century. W. W. Norton & Company, London
Schaffer, Talia (1994): „A Wilde Desire
Took Me”: the Homoerotic History of Dracula. English Literary
History. 61, 2, 381–425. DOI: 10.1353/elh.1994.0019 •
WEBCÍM
Skal, David J. (2004): Hollywood Gothic:
The Tangled Web of Dracula from Novel to Stage to Screen. Faber and
Faber Inc., New York •
WEBCÍM
Stoker, Bram – Eighteen-Bisang, R. –
Miller, E. (2008): Bram Stoker’s Notes for Dracula: A Facsimile
Edition. McFarland and Company, North Carolina •
WEBCÍM
Stoker, Bram (2010): Drakula. (ford.
Sóvágó Katalin) Európa, Budapest
Sutherland, John (2011): Lives of the Novelists: A History of
Fiction in 294 Lives. Profile Books Ltd, 2011, London •
WEBCÍM
Traubel, Horace (1959): With Walt Whitman
in Camden vol. 4. (Sculley, Bradley (d.) Carbondale, Southern
Illinois University Press.
LÁBJEGYZETEK
1 A queer jelentése
„furcsa, szokatlan”. A queerelmélet az 1990-es évek végén alakult
ki, mely a homoszexualitás újfajta megközelítését jelentette. Azokra
használják, akik valamilyen módon kilógnak a megszokott, természetes
sémából. <
2 16. § „That every Person
convicted of the abominable Crime of Buggery, committed either with
Mankind or with any Animal, shall suffer Death as a Felon.” (Minden
személy elítélendő a szodómia utálatos bűntettében, aki bármely
személlyel vagy állattal közösül, és ítéltessék halálra mint egy
gonosztevő.” <
3 A „molly” házakban
ismerkedésre, barátságok kötésére volt mód, a leghíresebb a „Mother
Clap”, mely két évig, 1724–1726 között várta vendégeit London
Holborn kerületében.
A törvény értelmében: „11. § – Outrages on decency (Szemérem elleni
erőszak). 11. Any male person who, in public or private, commits, or
is a party to the commission of, or procures or attempts to procure
the commission by any male person of, any act of gross indecency
with another male person, shall be guilty of a misdemeanor, and
being convicted thereof shall be liable at the discretion of the
court to be imprisoned for any term not exceeding two years”. – 11.
Bármely férfi, aki a szemérem elleni bűntett bármely formáját
nyilvánosan vagy privát helyiségben elköveti, vagy elkövetésében
részt vesz, vagy arra rábír vagy az elkövetést megkísérli egy másik
férfival, vétséget követ el, és a józan ész határait lépi át, mely
miatt a bíróság két évet meg nem haladó fegyházbüntetésre ítélheti”
(Burnie, 1885, 67.). Az Alsóház csupán 1921-ben kérte a jogszabály
nőkre történő kiterjesztését. <
4 Thomas Ernest Boulton,
egy banki alkalmazott és barátja, Frederick William Park joghallgató
esténként színházi előadóművészként női neveken, nőnek öltözve
léptek fel. A két férfi azonban nemcsak hóbortból öltözött nőnek –
mindkettejüknek több férfival is viszonya volt; Stella pedig évek
óta együtt élt Lord Arthur Clintonnal, aki több szerelmes levelet
írt hozzá. 1870. április 28-án este a két férfi és egy harmadik
személy elhagyták Wakefield street-i házukat, és két további
személlyel a Strand Színházba mentek. A háztól egy rendőrségi
detektív követte őket, s az előadás után kerítés gyanúja miatt
letartóztatta a két férfit, valamint Hugh Alexander Mundellt, a
többieknek viszont sikerült elmenekülniük. Mivel közvetlen tanúkkal
a vád nem rendelkezett, valamint a szodómia elkövetésének
bizonyítása is lehetetlen volt, a döntéshozatal napján mindössze 53
perc alatt döntött a bíróság a vádlottak felmentéséről. A
legfontosabb érv ártatlanságuk mellett azonban az volt, hogy a
férfiak női ruhába öltözését nem szabályozta a büntetőjog, ezért
bűncselekmény hiányát lehetett megállapítani. <
A 1889-es Cleveland street-i esetben távirathordó fiúk
bérkiegészítésére derült fény; a szálak egy homoszexuális
bordélyházhoz vezettek, ahová sok prominens személyiség is járt. Az
ügy remek példa volt az arisztokrácia berkeiben is jelen lévő
homoszexuális kapcsolatokra és a felsőbb osztályok védelmét célzó
eltussolási szándékra, de az igazságszolgáltatás kijátszására is.
<
5 Az Egyesült Államokban
The Gates of Life vagy Through the Gates of Life (Az élet kapui, Az
élet kapuin át) címen jelent meg. <
|