A művészet eredete
Kultúra, evolúció, kogníció
Horváth Márta 2014-ben megjelent, A művészet eredete. Kultúra,
evolúció, kogníció című könyve a Typotex Kiadó Az evolúciós gondolat
sorozatának kilencedik kiadványa. Ahogyan a cím is utal rá, a kötet
a művészi alkotás és befogadás, valamint az esztétikai problémákról
való gondolkodás biológiai aspektusait állítja a fókuszba.
A 2000-es évektől egyre erőteljesebben jelentkező
biológiai kultúratudomány, mely Karl Eibltől származik, szakít a
korábban elfogadott szellemtudományok azon nézetével, miszerint
kulturális meghatározottságunk kizárólag az emberi viselkedésformák
társadalmi-kulturális szimbólumrendszereinek megnyilvánulásaként
értelmezhető. A korábbi állásfoglalás legnagyobb hibája abból
eredeztethető, hogy a kulturális jelenségek biológiai gyökereit
teljes mértékben figyelmen kívül hagyja. Kiemelendő, hogy azon
képességek, készségek és hajlamok melyek „a történetmesélés,
verselés, hangszeres zene, ének vagy képi ábrázolás” viselkedési
mintázatait lehetővé teszik, kognitív algoritmusok alapján működnek.
(9.) Ebből kiindulva megállapítható, hogy a szelekciós nyomás nem
feltétlen a művészetre irányult, hanem sokkal inkább egy ma
művészinek tartott magatartásformára. A nemzetközi szakirodalom
legismertebb teoretikusainak írásai a fentebb idézett témaköröket
dolgozzák fel.
A biológia és kultúra kapcsolatának egyik
legismertebb metaforája Richard Dawkins, Az önző gén című könyvében
tárgyalt mém modell, mely a kultúra fejlődését az evolúció
elméletének fogalmával írja le. Tézise értelmében a kulturális
átadás folyamata megfeleltethető a genetikai átadáséval, ám 1986-os
érvelését ma már csak pontosításokkal együtt fogadhatjuk el. A
válogatás első írásának szerzői Peter Richerson és Robert Boyd, akik
kimondják, hogy a kulturális mintázatok átadását nem lehet egy az
egyben megfeleltetni a gén általi öröklődésnek, ugyanis ebben az
esetben figyelmen kívül hagyjuk a pszichológiai tényezőket.
Rámutatnak arra, hogy ezen összefüggés ignorálásával nem tudunk
választ adni arra, hogy bizonyos kulturális egységek iránt miért
érzünk nagyobb vonzerőt. A válogatás szerkesztőjét dicséri, hogy a
Nem csak gének által című fejezettel lefekteti a könyv egész
struktúrájára vonatkozó alapvető fogalmakat és elméleteket.
A kumulatív kulturális fejlődés alapjai az
információátadás és -tárolás meglétéhez kötöttek. Az előző fejezetet
átvezető tézis ebből kifolyólag a nyelv kialakulásának eredetére ad
egy alternatív magyarázatot, miszerint ezt a folyamatot a
természetes szelekció termékének ugyanúgy tekinthetjük, mint a
kulturális felfogás eredményének. Karl Eibl, az előbbi naivista
felfogást hátrahagyva, az adaptív funkció tézise felől közelíti meg
a nyelv kialakulását. Csatlakozva Karl Bühler elméletéhez, a nyelv
háromfunkciós jellemzéséből (a kommunikáció célja lehet a kifejezés,
a felhívás és az ábrázolás), az ábrázoló funkciónak tulajdonít
jelentőséget. Tanulmányában azt hangsúlyozza, hogy amennyiben az
állatvilág és az emberiség kommunikációja között éles határvonalat
akarunk húzni, valószínűleg erőfeszítéseink hiába valóak lesznek,
ugyanis a nyelvünk előzetes változatai minden esetben már
fellelhetőek. Eibl szerint a vázolt problémára a „kiválasztódás” és
az ábrázolás kapcsolata adhat magyarázatot, ugyanis az állatvilág a
nyelvvel kizárólag a környezetükben lévő tárgyakra tud utalni
(ábrázolni), míg az emberek „az érzékileg nem adott világról” is
tudnak nyilatkozni.
A könyv struktúráját tekintve a harmadik tanulmány
főbb tézisei az esztétika evolúciós kialakulásának kérdésével
foglalkoznak. Leda Cosmides és John Tooby központi kérdése arra
irányul, hogy bizonyos, a túléléshez effektíve hozzá nem járuló
tevékenységek miként válhattak általánosan elfogadottá. Ilyen
kultúraformáló viselkedésként említik a fiktív történetek mesélését,
a verselést és az éneklést. Elméletük szerint az emberekben
kialakult az esztétikai preferenciarendszer, amely azon
tevékenységeket jutalmazza örömérzettel, melyek az egyén kognitív
fejlődése érdekében hasznosnak bizonyultak.
Winfried Menninghaus a szépség definiálását az
idealista filozófia és az evolúciós esztétika elméletén keresztül
közelíti meg. Darwin gondolatmenetét követve azt mondhatjuk, hogy az
egyedfejlődés során a szépségnek adaptív előnye volt, mindez viszont
szembemegy a kanti felfogással, miszerint „szép az, ami érdek nélkül
tetszik”. A szerző párhuzamot állít fel a két gondolkodó elmélete
között, rámutatva Darwin elméletében a változatosságért felelős
mutációra, illetve Kantnál a szépségérzet kognitív és érzelmi
működéstől való függésére.
Kis kitekintő után a kötetben szereplő ötödik
tanulmány újból a történetmesélés evolúciós gyökereihez kapcsolódik.
Katja Mellman figyelme a fikció paradoxonára épül, tézise szerint
nem szükséges hinnünk egy dolog létezésében ahhoz, hogy érzelmeket
fűzzünk hozzá. Úgy látja, hogy a valós és a képzeletbeli alakok is
valamilyen jól
|
|
azonosítható tulajdonságuknak köszönhetően hatnak a
lelkiállapotra. A tulajdonságok mint indikátorok egyfajta ingert
váltanak ki a szemlélőben, melyre automatizált válaszként
megszületik az érzelem, ez a folyamat az állatokra ugyanúgy
jellemző. Azonban mégis vannak olyan helyzetek, amikor a testi
reakció visszaszorul, ekkor átgondoljuk, mérlegeljük a minket ért
impulzusokat, és visszatérünk normál fizikai állapotunkba, ezért a
késleltetési fázis felel. Mellman szerint tehát az érzelmek
kiváltódása fiktív és valós körülmények között is megtörténik, a
lényegi különbség a cselekvés bekövetkezésében, avagy be nem
következésében keresendő.
A következő fejezetben Lisa Zushine, a Miért
olvasunk kitalált történeteket? Elmeteória és a regény című
publikációja mintha az előző fejezet folytatása lenne. A szerzőnek
az az elképzelése, hogy a fikcionális szövegek olvasásának
elsődleges funkciója az elmeolvasás és az empátia fejlesztése. A
képzeletbeli karakterek helyébe belehelyezkedve folyamatosan
elméleteket gyártunk arról, hogy viselkedésük hátterében milyen
emóciók, döntési struktúrák találhatóak meg. Számos alkalommal úgy
érezhetjük, hogy a regények jellemábrázolásai által mintha ismernénk
a főhőst, ezt a folyamatot akár a való életre való felkészítő
tréningnek is tekinthetjük.
Friedrick Turner és Ernst Pöppel az időmértékes
verselés temporális érzékelésre vonatkozó univerzális voltát
kutatták. Megállapították, hogy ezen irodalmi forma minden
kultúrában megtalálható, ennek alapja az agyműködéssel, a hallással
és az időtartammal áll összefüggésben. Az emberi agy számára a három
másodperces verssorok befogadása azt a küszöbértéket jelenti,
mellyel még fel is tudja dolgozni a hangzó információt. Ezen
intervallum az ember számára az idegi jelen. Az időmértékes
verselést azért tartjuk szépnek, mert az időtartamok összhangban
állnak az idegi jelen három másodperces hosszával.
Az ábrázolás múltjára visszatekintve azt láthatjuk,
hogy a természet adta modelleket az emberek absztrahálták és
szimbolikus módon örökítették meg, csak később alakult ki a
valósághű grafika. Christina Sütterlin ezen tézisre a
fejlődéspszichológia, a neuropszichológia és humánetológia
diszciplínái segítségével válaszolt Jel, séma, ikonikus
reprezentáció. Az ábrázoló művészet evolúciós esztétikája című
munkájában. A leleteken látható egyszerűsített rajzjelek arról
tanúskodnak, hogy egy konceptuális fejlődés eredményeként jöhetett
csak létre napjaink művészete. Azonban ezen egyszerűsítő
ábrázolásmódnak biológiai, perceptuális okai vannak, a külvilágról
alkotott képünket az agyunk úgy alakítja ki, hogy az megbízható
reprezentációja legyen a valóságnak. Éppen ezért észlelésünk nem a
tökéletes mását képezi le a látottaknak, hanem mérlegelve, elemezve
készít egy felülírt másolatot. Ehhez kapcsolódik a szépségről
alkotott eltérő fogalomképünk, ugyanis a szerző megállapítása
szerint a teljesen szabálytalan, értelem nélküli ábrák nem keltik
fel az érdeklődésünket, míg a szándékosságot sugalló alkotások
tetszetősek a szemlélőnek, hiszen így könnyebben tulajdonítanak az
obszerváltaknak jelentést.
A könyv zárófejezetét tanácsosabb lett volna Az
időmértékes verselés, az agy és az idő című tanulmányra felfűzni,
ugyanis W. Tecumseh Fitch A zene evolúciója összehasonlító
szemszögből című munkája szervesen kapcsolódik a hallás, a
ritmusérzékelés fejlődéstörténetéhez, így a verselés univerzális
voltához is. A zene, hasonlóan a nyelvhez, minden kultúrában
megtalálható, éppen ezért számos kutatás (madárdalok vizsgálata)
feltárta a legösszetettebb vokalizációs rendszerük genetikai
alapjait. Azonban nem szenteltek ez idáig elég figyelmet a dobolás
és a hangszeres zene között húzódó homológia feltárására, pedig a
zene adaptív funkciójára és a törzsfejlődési múltjára vonatkozó
elméletek sokban hasonlítanak a nyelvre vonatkozókra. E tanulmány
felvázolja azokat a még megválaszolatlan problémákat, melyek
kutatása még várat magára.
A szerkesztett kötet hazánkban kuriózumnak számít,
hiszen nem jelent meg ilyen specifikus témákat feldolgozó válogatás,
ezért a lektorálást feltehetően azon érdekek motiválták, hogy
koherens képet adjon a diszciplínáról, viszont ebből kifolyólag a
benne szereplő tanulmányok többségét régen publikálták. A legújabb
kutatási eredményeket Winfried Menninghaus írása közli. A gyűjtemény
több fordító munkája, ennek ellenére stílusát tekintve koherens,
könnyen olvasható mű. Olvasóként néha joggal érezhetjük úgy, hogy az
állítások nem kellően megalapozottak, esetleg csak egy lehetséges
kutatási irányt vázolnak. Horváth Márta erre reflektálva ajánlóját a
következő gondolattal zárja „mindez azonban nem kell, hogy
elriasszon bennünket attól, hogy rálépjünk erre az új, a
kultúratudományokat immár a természettudományokkal is összekötő
interdiszciplináris útra.” (26.) (Horváth Márta: A művészet eredete,
Kultúra, evolúció, kogníció. Budapest: Typotex Kiadó, 2014)
Csordás Hédi Virág
doktorandusz, BME Tudományfilozófia
és Tudománytörténet Doktori Iskola
|
|