dolgozat (fele tanulmány, fele könyvismertetés),
a számos előadás vagy akár Tormay Cécile három regényének angol
fordítása is bizonyos értelemben ennek a balesetnek tudható be.
A felfedező utakat követő huszonkét év tudományos
teljesítményének bemutatása viszont talán kissé soványabbra sikerült
a kelleténél. Mindenesetre összefoglalóan megemlítjük, hogy Torday
munkásságának teljes áttekintéséhez szükséges volna minden olyan
tudományszak (a tágan értelmezett néprajz minden számos részterülete
mellett a nyelvészet, történettudomány, földrajz, természetrajz,
fizikai antropológia stb.) szemszögéből részletesen értékelni
eredményeit, amelyeket gazdag gyűjtési hagyatéka érint.
A Torday emlékezete című fejezet rövidségét
viszont egyáltalán nem kifogásoljuk, hiszen a jeles tudós bevonulása
a magyar tudományosság panteonjába, hazai és külföldi recepciójának
feltárása éppen Földessy itthoni méretekben mérföldkőnek számító
műve megjelenésétől kezdve következhet be.
Az album ismertető szövegének legalaposabban
kidolgozott része, összefüggésben a kiadvány alapvető céljával,
nyilvánvalóan a Néprajzi Múzeumban őrzött tárgyak ismertető
áttekintése (valamennyi illusztrációhoz kapcsolt rendkívül pontos,
részletes, jelentős muzeológiai értékkel bíró tárgyleírással).
Földessy jellegzetesen tárgyi etnológiai megközelítésben tárja fel a
rendelkezésre álló gazdag anyagot. Először a gyűjtemény
keletkezéséről esik szó, amelyet azoknak a népeknek (tizenkilenc
kerül megnevezésre) a bemutatása követ, amelyektől a tárgyak
származnak. Ezután következik az egyes tárgycsoportok részletes
leírása: Textilek, viseletek, öltözetkiegészítők – Fából faragott
háztartási és egyéb használati eszközök – Kerámiából és tökből
készült tárgyak – Fonási technikák és fonott tárgyak – Fegyverek,
szerszámok – A halászat, vadászat, földművelés, tűzgyújtás eszközei
és a hangszerek – A vallási és rituális élet tárgyak, hatalmi
jelvények – Játékok és élvezetek kellékei, hagyományos
fizetőeszközök, a testápolás és gyógyítás eszközei.
Az albumban, ha nem tévedünk, mintegy száz tárgy, az anyag legjava
került elhelyezésre, amelyek között néhány rendkívüli figyelmet
érdemlő maszk, és igen szép fából készült szobor is helyet kapott.
Földessy tudománytörténeti áttekintésében
hivatkozik arra, hogy a British Múzeumba került anyagban kb.
2500–3000 fotó található, míg a Magyarországnak juttatott
gyűjteményrész 82 fotót tartalmaz. A monográfia apró hiányosságaként
érzékeljük, hogy bár a kötet fotómellékletei, úgy látszik, zömmel
ebből a szűkebb fotócsoportból kerülnek ki, szerzőnk velük
különösebben nem foglalkozik, sőt, a mutatók között a kötetben
közölt fotók listája sem található meg.
Nem elmarasztalásként, hanem a kötet által
megvalósított jelentős értékeknek adózva említjük továbbá, hogy
célszerű lett volna a mű elején vagy végén tartalomjegyzéket is
elhelyezni – valamint azt is, hogy a színes térképek esetében a
színválasztások és a grafikai megoldások folytán az érzékelni
szükséges vizuális információk, sajnos, minden jószándék ellenére
sem igazán tudnak eljutni az olvasóhoz. E technikai hiányosságokat
egyébként egy esetleges új kiadás során könnyedén javítani lehetne.
Ám mint ezt ismertetésünk során folyvást
érzékeltettük, Földessy Edina műve, a téma kimerítő feldolgozását
jelentő monográfia, az új ismeretekben bővelkedő szakmai publikáció
és a színvonalas illusztrációkban gazdag album szerepét is betölti,
a Torday-kutatás – itthon legalábbis – új korszakát nyitja meg. Bár
a benne rejlő, eddig hozzáférhetetlen anyagok dokumentációja,
illetve a tanulmány számos új adata (különösen, hogy a kiadvány
magyarul és angolul került megjelentetésre) a nemzetközi tudományos
életben is minden bizonnyal jelentős figyelmet kelt majd. (Földessy
Edina: Torday Emil kongói gyűjteménye. Budapest: Néprajzi Múzeum,
2015, 220 p.)
Biernaczky Szilárd
etnográfus, afrikanista
Torday Emil művei: Biernaczky Szilárd (2012): Torday
Emil munkássága. Írásművek jegyzéke. AHU MATT, 1–9. No. 000000002 •
WEBCÍM
|