Bevezetés
Sokan és sokféle módon elemezték már a könyvtárak megváltozott
szerepét, melyet a növekvő információmennyiség feldolgozásának
feladata kényszerített rájuk. A szerteágazó vizsgálatok mellett
azonban természetszerű, hogy számos tényező teljesen intakt
maradt, mert valójában ezek állandóságában rejlik a könyvtárak
évszázadokon át tartó fennmaradásának biztosítéka. A
könyvtárakra minden időben úgy tekintettek, mint az értékteremtő
emberi tudás dokumentumainak megőrzőire, és ez ma sincs másként.
Az ún. alapfeladatok szilárd bázisát képezik a mai
intézményrendszernek, amely garancia a könyvtárak fennmaradására
akkor is, ha szolgáltatásaik jellege, tartalma gyökeresen
átalakul.
Nem kívánunk elemezni olyan könyvtártörténeti
folyamatokat és jelenségeket, amelyek a 21. század információs
társadalmának gyors fejlődésére adott válaszok vagy reakciók,
még akkor sem, ha azok komoly strukturális átalakulással vagy a
könyvtári szolgáltatásokat gyökeresen érintő változásokkal
jártak. Látjuk, hogy az óriási átalakulás részben
természetszerű, részben a könyvtárak külső hatásokra mutatott
önreflexiója, hisz pár évtizeddel ezelőtt aligha lehetett
megjósolni például az internet megjelenése és szélsebes
penetrációja nyomán bekövetkezett változások mélységét,
trendjét, intenzitását. Annak ellenére, hogy műszaki-,
technológiai fejlődés generálta társadalmi átalakulás – mint a
történelem során szinte mindig – lassabban megy végbe, az
intézményrendszer pedig még ennél is később változik, a
társadalmi felépítmény átalakulása sokkal gyorsabb lefolyású,
mint pár évtizeddel ezelőtt. A felgyorsult folyamat kedvez az új
innovatív ötletek és módszerek bevezetésének, de kevesebb idő
marad a rendszerek tesztelésére. A könyvtárak, különösképpen az
egyetemi és szakkönyvtárak esetében a számítástechnika nemcsak
az ún. könyvtári, könyvtár-technológiai munkafolyamatokat
gyorsította fel, de gyökeresen megváltoztatta a szolgáltatásokat
– köztük a szaktájékoztatást – mint ősidők óta jelenlevő
alapfeladatokat.
A könyvtárak a társadalmi felépítmény
funkcionáló részei, ezért nem hagyhatók figyelmen kívül egyéb
társadalomfejlődési folyamatok sem, melyek hatása a felgyorsult
életritmus és főképp a valós idejű kommunikációnak köszönhetően
szinte azonnal éreztetik hatásukat. A tudományos és technikai
forradalom mellett a gazdasági és társadalmi átalakuláson
keresztül az interkulturális környezet formálódása is
erőteljesebb. Túlzottan leegyszerűsítve a jelenséget és a
folyamatokat, azt mondhatjuk, hogy ez maga a globalizáció,
megjegyezve, hogy annak csupán többé-kevésbé adekvát
megnyilvánulásai. A globalizáció gazdasági, politikai és
kulturális hatásai különböző mértékben, minőségben,
intenzitásban, jellegükben és lokalizációjukban is
differenciáltan jelennek meg. A hazai viszonyokat alapul véve
különösen fontos, hogy 2004-ben Magyarország az Európai Unió
tagállama lett, mert ez egyszerre jelentett régiós politikai,
gazdasági, társadalmi és kulturális szerepvállalást. Ez a tény
önmagában is jelentős hatással bír, mert az Unió államai közös
és összehangolt programok révén erősíthetik gazdaságaikat,
élénkíthetik tudományos és kulturális együttműködésüket.
Egyesülve a sokféleségben – ez az Európai Unió jelmondata, és
ebből fakadóan nyilvánvaló tény, hogy a tagországok különböző
okok miatt eltérő módon ítélhetnek meg egyes politikai,
gazdasági vagy kulturális kérdéseket.
Témánk szempontjából több fontos uniós
határozat, állásfoglalás vagy programtervezet született eddigi
tagságunk ideje alatt, melyek közül az egyik legnagyobb
jelentőséggel bíró a 2009-ben kidolgozott, az Oktatás és képzés
2020 európai együttműködés stratégiai keretrendszere (URL1).
A dokumentum jellegéből adódik, hogy
meghatározza a szakpolitikai fejlesztések fő irányait, a célokat
és határidőket, de nem a konkrét módszereket. Az uniós
szakpolitika kifejezetten támogatja a tagállami erőfeszítéseket,
segít megoldást találni a közös kihívásokra. Tágabban értelmezve
a határozatban foglaltakat, a célok eléréséért folytatott
munkamegosztásban minden szereplőnek megvan a helye és feladata,
ahol legjobb tudása szerint kell helytállnia. Ez a társadalmi
környezet határozza meg a könyvtárak oktatási tevékenységét is,
ezért a célkitűzésekről, módszerekről, tapasztalatokról és
eredményekről folyamatos tájékoztatás és eszmecsere szükséges.
Ezt tesszük mi is abban a reményben, hogy megoszthassuk
tapasztalatainkat azokkal, akik hasonló módon jobbá szeretnék
tenni a könyvtárakban végzett munkát, és bátorítani azokat, akik
még az út elején járnak.
Tudásközvetítés
Érdekes, hogy a könyvtárak szerepének megváltozása, a
hagyományos feladatkörök bővülése, a könyvtár-technológia
fejlődése és a könyvtárak által nyújtott szolgáltatások, vagy az
azok létalapját adó dokumentum- és információtípusok változása
az intézmények nevének módosulását is magával hozta. Egyre több
helyen használjuk a tudásközpont megnevezést, de rögtön tegyük
hozzá: ez nem a könyvtár szó helyettesítője, hanem annak az
általában több feladatkört ellátó integrált centrumra
vonatkoztatott jelzője, amely egy nagyobb intézményen (például
egyetemen) belül a tudás igazi fellegvárának tekinthető. A
külföldi könyvtárfejlesztési példákból azonban sokkal érdekesebb
– a hazai könyvtárak számára is követendő – tendencia bontakozik
ki. Az intézményi terek innovatív funkcióváltozása (Virágos,
2016) gyökeresen átalakíthatja a könyvtárakról alkotott
hagyományos képet. Sok tanulmány foglalkozik a már megvalósult
projektek eredményeivel, a funkcióváltozás egyetemi életre
gyakorolt kedvező hatásaival. A Semmelweis Egyetem Központi
Könyvtár épületének tagolt tanulóterei különösen alkalmasak a
Virágos-tanulmányban felsorolt brit példák valamelyikének
követésére. A néhány éve jól működő „hangos olvasó”, az emeritus
professori oktató kabinet, a Szentágothai-terem vagy a
kiscsoportos előadó kialakítása és az évek óta biztosított 24
órás folyamatos nyitvatartás igazolja is ezt a felvetést. Az új
egyetemi tudásközpontok építészeti megoldásai, a közösségi
tereik nagyságai és arculatai szintén kiválóan alkalmasak a
megújuló funkciók befogadására.
Nem tudhatjuk, hogy a jövőben miként
hasznosítják majd ezeket a tereket, mert a technológiai fejlődés
következményei ezen a téren is kiszámíthatatlanok, de ezekre a
tudománykoncentrált intézményekre vár, hogy a jelenben is
bizonyítsák alkalmazkodóképességüket. Csakis így tudnak
megfelelni a nap mint nap jelentkező társadalmi, gazdasági és
tudományos kihívásoknak, a fenntartható fejlődés érdekében
végzett munka követelményeinek (Kiszl, 2017). A kihívások
részletes elemzése erőnket meghaladó feladat és témánk
szempontjából is kívül eső, de fontos megemlítenünk olyan
figyelemre méltó írásokat és bennük megfogalmazott
célkitűzéseket, melyek nélkül zsákutcába jutnák. A Massachusetts
Institute of Technology nemrégiben közzétett előzetes
jelentésében, melyet Nagy Gyula és mtsai referátuma (2017) és
gondolatébresztő kiegészítései alapján foglalhatunk össze,
megállapítja, hogy a tudáshoz való hozzáférésnek rugalmasnak,
interaktívnak, a körülményekhez legjobban alkalmazkodónak,
átfogónak kell lennie. Részünkről azonnal hozzátennénk a
pontosságot, a hitelességet és a megbízhatóságot. A szerzők
gondolatmenetét folytatva kívánatos, hogy mindez annak jegyében
történjék, hogy a társadalom kisebb-nagyobb közösségei,
szervezetei, azonos érdekek mentén szerveződő csoportjai egy
közös könyvtárba járjanak, függetlenül nyelvüktől és földrajzi
elhelyezkedésüktől vagy vallási és kulturális különbözőségüktől.
Ez a gondolat az Aspen Institute Kommunikáció és Kultúra
Programja könyvtárakkal kapcsolatos fejezetében is visszaköszön.
A könyvtárak társadalmi szerepvállalása, a közösség- és
kapcsolatépítésben betöltött szerepe – ahogy az Aspen jelentés
(URL2) fogalmaz – „…túlmutat a tradicionális feladatkörön, a
könyvek kölcsönzésén”. E megállapítások függetlenek a könyvtárak
jellegétől, nagyságától, fenntartójától, fizikai vagy virtuális
lététől, mert mindenkit a maga helyén és a maga szintjén ugyanaz
a feladat köt össze; az intézményi tudás közvetítése.
A tudástranszfer fogalmát közelebbről
vizsgálva nyilvánvaló, hogy a tudás, az információ- és
ismeretanyag átadásáról beszélünk, mégis sok egymástól különböző
meghatározást találunk. Az ide vonatkozó szakirodalomban
fellelhetünk nagyon leegyszerűsített, precíz egysoros
definíciókat, mint például az Encyclopedia of Knowledge
Management-ben, és sokkal bonyolultabbakat is, ahogy például
João J. Ferreira és mtsai (2015) látják. Vannak, akik (Barcik –
Dziwiński, 2015) a tudástranszfer vizsgálatát speciális
szakterületekre szűkítik le, vagy szervezetszociológiai keretek
között, esetleg intézmények közreműködése révén képzelik el
(King, 2011). A közvetítés helye – közeli, távoli – vagy éppen a
szereplők számának figyelembevétele újfent színesíti a
definíciók körét (URL3), (Molnár, 2002). Úgy véljük, a sok
fogalommeghatározás közül egyet érdemes használni, ami
természetesen nem a többi merev elutasítását jelenti, sokkal
inkább arra utal, hogy témánk szempontjából ezt tartjuk
magunkhoz közelebb állónak.
Ha arra keresünk választ, hogy miként
segítheti a könyvtár például az orvostanhallgatók és a
doktoranduszok képzését, akkor egyértelmű a pedagógiai,
pszichológia szemléletű megközelítés, amit Molnár Gyöngyvér
(2002) igen részletesen taglalt. Írása az egyik legalaposabb
munka a tudás- (tanulás-) transzfer fogalom- és
történetfejlődésének területén, tehát azt a szemléletet követjük
mi is. „A hetvenes években bekövetkező ismeretelméleti
változások, illetve a kognitív pszichológia eredményeinek
hatására új megvilágításba került a tanulási transzfer fogalma
és szerepe a pedagógiai kutatásokban” – írja, és e
megállapításával az elengedhetetlen könyvtári paradigmaváltás
korai kezdő időpontját is kijelöli számunkra. A Molnár-tanulmány
jelentősen befolyásolta látásmódunkat és vizsgálódásunkat, mert
utal arra, hogy a különböző elméleti háttérből kiinduló kutatók
miként vélekednek a tudástranszfer fontosságáról és
megnyilvánulásairól. Ezek közül különösen két elemzés állt közel
hozzánk: az egyik a problémamegoldó gondolkodás fontosságának
boncolgatása (Frensch – Funke, 1995), a másik pedig az analógiás
eszmefuttás (Gick – Holyoak, 1983) metodikai értelmében való
tárgyalása. A pszichológiai megközelítést nemcsak
felkészültségünk hiánya miatt nem taglaljuk, hanem mert úgy
véljük, hogy a szervezett könyvtári oktatásban részt vevők
(egyetemi hallgatók vagy doktoranduszok) alapkompetenciái vannak
olyan magas szintűek, hogy feltételezhetjük és elvárhatjuk a
kérdések erőteljes kognitív megközelítését. Vannak kutatások
például a kontrollhely és az információkeresési attitűdök
közötti kapcsolat feltárására (McGee, A. – McGee, P., 2016), de
nyilvánvaló, hogy ez csakis oktatásmódszertani értelemben lehet
fontos, ezért az intézményi szemléletváltozás szükségességének
indoklásához sem használható.
Indokolt a pedagógiai szemlélet előtérbe
helyezése, mert az van legközelebb az intézményi oktatáshoz, a
képzéshez és önképzéshez, az ismeretátadás módszertanához és
végső soron a könyvtároktatási célcsoportok gondolkodásmódjának
befolyásolásához. Ugyanakkor sok más egyéb stratégiai értelemben
vett könyvtári „akcióterv” mellett, ebben látjuk a legnagyobb
lehetőséget, mellyel a felsőoktatási könyvtárak növelni tudják
presztízsüket.
A fentieket figyelembe véve és a
szakirodalomban fellelhető tudástranszfer-definíciókat
összefoglalva megállapíthatjuk, hogy a tudástranszfer nem más,
mint a társadalom intézményrendszerében, szervezeteiben
felhalmozott és eltárolt ismeretanyag (kollektív tudás)
közvetítése más társadalmi szereplők és szervezetek egyes
tagjainak, hogy azok a megszerzett ismeretek birtokában alkotó
módon használják mindazt a saját szakterületeiken. Ez a
fogalommeghatározásunk ilyen formában sehol nem olvasható, de
pontosan tükrözi a más kutatók számára is elfogadható közös
fundamentumokat, rámutat a transzfer komplexitására, céljára és
szereplőire. Az aktuális témára alkalmazva: az egyik oldalon a
tudományos felsőoktatási- és szakkönyvtárak, a másik oldalon az
ismereteket befogadó csoportok állnak, akik tanulmányaik vagy
kutatómunkájuk során fogják felhasználni a birtokba vett
ismeretanyagot. A saját megfogalmazású definíció egy másik
előnye, hogy leválasztja a transzfer fogalmáról a múltat, és
világosabbá teszi a paradigmaváltás utáni időszak modernebb
fogalomfejlődését. Egy korszerű egyetemi könyvtárnak számos
lehetősége van a rendelkezésére álló tudásbázis hasznosítására
és az ismeretanyag továbbadására, de ezek közül is kiemelkedik
az oktatás szerepe és jelentősége. Az egyetemi könyvtárak amúgy
is intenzív pedagógia környezetben működnek, tehát nem lehet
idegen tőlük az ilyen jellegű küldetés felvállalása.
Az elmúlt évek oktatási tapasztalatainak
összegzése rávilágított arra, hogy tiszta és világos célokat
kell kitűzni annak, aki felvállalja ezt a tevékenységet és annak
felelősségét. A könyvtárak alaprendeltetéséből adódó feladatait
jellegüktől és nagyságuktól függetlenül számos előírás,
szervezeti és működési szabályzat, küldetésnyilatkozat vagy
például a fenntartó által támasztott egyéb követelmények
határozzák meg. Ám a jól körülírt feladatok mellett egyre jobban
növekszik a könyvtárak közvetlen szerepvállalása az oktatás
folyamatában. A hazai egyetemi könyvtárak rendezvényein a
szervezett, valamilyen programsorozat keretében zajló előadások
száma emelkedik. A rendezvények többnyire a meglevő könyvtári
szolgáltatások, valamint a rendelkezésre álló hagyományos és új
típusú információforrások megismertetésére és használatuk
ösztönzésére koncentrálnak. Az alkalomszerűnek tekinthető
programok többsége azonban csak a közvetlen információ- és
ismeretátadást szolgálja, nem alkalmas az előzőekben már
felvázolt kollektív tudás nagy hatékonysággal történő komplex
közvetítésére. |
|
Tudásunkkal a tudásért…
Tapasztalataink szerint az egyetemi könyvtárak csakis akkor
tölthetik be a korszerű tudásmenedzsmentben felvázolt
szerepüket, ha rendelkeznek a legszükségesebb anyagi és tárgyi
feltételekkel, amelyek kiegészülnek a hatékony tudástranszfer
személyi követelményeivel. A hazai felsőoktatás kiemelt
intézményeinél a feltételek megléte és biztosítása nem jelent
gondot, még akkor sem, ha a könyvtárak fejlesztésére szánt
intézményen belüli saját eszközök vagy központi költségvetésből
biztosított források időként szűkösebbek az elvártnál.
Ilyenformán a korszerű oktatási formák bevezetésének nincsenek
akadályai. Minden könyvtár rendelkezik a megfelelő
oktatástechnikai eszközökkel, számítógépekkel, biztos
információtechnológiai háttérrel. Ahhoz tehát, hogy szervezett
oktatási formákat vezessenek be, nem szükséges erőt meghaladó
anyagi ráfordítás. A személyi feltételek biztosítása és az
emberi erőforrások mozgósítása sem jelenthet különösebb gondot,
noha az elvárható szintű szakmai- és pedagógiai képzettség
párosítása nem mindig egyértelmű. A jól végzett könyvtári munka
nem feltétlenül párosul az ismeretátadáshoz nélkülözhetetlen
oktatói kompetenciákkal, képességekkel.
Az egyetemi könyvtárak szerepvállalása és az
oktatás közötti kapcsolatot vizsgáló szakirodalomban nagy
hangsúlyt kapnak a fenntartó egyetem tanrendjébe illeszkedő
könyvtári kurzusok. Ha elfogadjuk (Rockman, 2002) azon általános
érvényű megállapítást, hogy csak a célorientált tanfolyami
rendszer képes biztosítani az elvárható oktatási hatékonyságot,
akkor kézenfekvő, hogy a tematikájában egymásra épülő moduláris
programokban rejlik a siker kulcsa. Nehéz lenne olyan akadémiai
könyvtárat találni, ahol ne így gondolkodnának, és ne ezen
irányelvek betartása mellett szerveznék meg intézményük oktatási
rendjét. A hazai gyakorlat is azt mutatja, hogy az egyetemek
tanterveiben évtizedek óta jelen vannak a könyvtárak által
szervezett különböző óraszámú tanulmányi egységek.
Természetszerű, hogy az évek során változó tartalom mellett
kerülnek be a tanrendbe, de minden esetben azzal a céllal, hogy
segítsék a hallgatókat a könyvtári források lehető
leghatékonyabb használatában, az információ megszerzéséhez és
hasznosításához szükséges műveltség megszerzésében.
A technológiai fejlődés jelen szintjén
nyilvánvaló az információ mennyiségének exponenciális
növekedése, jellegének, fajtájának és bonyolultságának
megváltozása. Az új környezethez való alkalmazkodás a
tudásközvetítés valamennyi szereplője számára kihívást jelent,
ennélfogva folyamatos képzési és tanulási igényt generál. Nem
hagyható figyelmen kívül, hogy az információ mennyisége több
tekintetben is elérte a kritikus szintet, ami nemcsak tárolási
problémákat jelent, hanem a feldolgozás módjában is jelentős
változást hozhat. A könyvtári kurzusokon részt vevő hallgatók
többsége hozzászokott az internetes keresések kényelméhez, és
többnyire ezt az attitűdöt követik szakinformáció iránti
kutatásaik során. Ha más okból nem, de e rossz gyakorlat
kivezetése okán mindenképp szükség van könyvtári tréningekre,
amelyek során megtanulható és begyakorolható a szakirodalom
kutatása, feldolgozása és megfelelő alkalmazása, függetlenül
attól, hogy az eredmények a klinikai, a kutatói, illetve
publikációs tevékenységbe épülnek be. A könyvtár-informatikai és
irodalomkutatási tanfolyamok tematikája sok tekintetben
hasonlóságot mutat. Például a kormányzati támogatással
előfizetett, a felsőoktatás számára ingyenesen hozzáférhető
adatbázisok (EISZ) használatára vonatkozó tréningek már részben
meghatározzák a tematikai kereteket. Ezeket egészíti ki,
esetenként még technikailag is hozzájuk kapcsolódik (linkage
technology) az egyetemekre jellemző saját források bemutatása,
valamint a tudományos közlés és publikációs stratégia
ismeretelemei, a publikáció menedzsmentje.
A könyvtár a legjobb hely
Nincs általános érvényű szabályozás a könyvtári oktatások
tartalmi és módszertani elemeire vonatkozóan, de a fenntartó
egyetemek képzési rendje és követelményrendszere kellő támpontul
szolgál. Természetesen számos egyéb más tényezőt is figyelembe
kell vennünk, amelyek együttes hatásaként garantálható az
eredményes és sikeres munka. A produktivitás azonban nehezen
számszerűsíthető, és minden felmérés csakis egy pillanatnyi
állapotot vetít elénk. Az információ- és irodalomkeresés
praktikáinak elsajátítása is csak ideig-óráig jelent
naprakészséget. A cél pedig nem ez, hanem egy hosszú távon
alkalmazható gyakorlat kimunkálása és módszeres „átültetése”,
mert a fejlődés megállíthatatlan. Az orvosszakmai adatbázisok
terén különösen nagy az átalakulás. A rekordok számának jelentős
gyarapodása mellett az információ feldolgozásának módszereiben
is jókora változásoknak vagyunk szemtanúi. Az új
keresőalgoritmusok tesztelésének például egyik kedvenc „terepe”
a PubMed, mert adathalmazának nagysága, struktúrája, pontossága
és egyértelműsége révén kiválóan alkalmas az esetleges hibák
gyors korrigálására. A Carrot2 vagy a GoPubMed keresők
használatának bemutatásával már ma is olyan extra információhoz
juttatjuk hallgatóinkat, melyek elemzése után világos képet
kapnak arról, hogy ugyanabból az adatbázisból szemléletesebb
grafikus megjelenésű, elasztikusabb találatkezelést lehetővé
tevő vagy a szemantikus keresés gyakorlati hasznosságát igazoló
halmazokat nyerhetnek. Az orvostudományi információk
feldolgozásának jelenlegi csúcsát jelentő IBM Watson még sokáig
nem lesz elérhető számunkra. Európában is csak pár működik, de
folynak itt is hasonló fejlesztések, melyek sokkal rövidebb
időtávon belül a hazai orvostársadalom számára is
megjelenhetnek. Természetesen nem kizárt, hogy a szakemberek
csakis a könyvtárak közvetítése révén juthassanak hozzá ilyen
információkhoz, de nehéz lenne erre alkalmasabb intézményt
megnevezni, amely hasonló tájékoztatást nyújthatna számukra. Ha
feltételezzük, hogy a könyvtár oldaláról minden tárgyi és
személyi feltétel adott, akkor a szervezett előadás-sorozatok
megtartásának sem lehet semmi akadálya. Az egyetemi könyvtárak
nem passzív „tudásraktárak” vagy információáteresztő pontok.
Tevékenységükkel hozzáadott értéket állítanak elő, amely abban a
pillanatba semmivé foszlik, ha a tudásközvetítésben jelenleg
betöltött szerepüket bármilyen külső vagy belső okok miatt nem
tudnák megtartani.
Következtetések
A rendelkezések, irányelvek, jelentések vagy tudományos
elemzések egyike sem a könyvtárak – mint intézmények –
megmentésére születik, sokkal inkább a bennük felhalmozott tudás
megőrzését szolgálják, és annak alkotó erővé válását ösztönzik.
A felsőoktatás keretrendszerén belül működő tudásközpontok
feladata is egyértelmű: az egyén és a csoportok szintjén
segítsék elő az intézményi tudás gyorsabb és eredményesebb
beépülését és hasznosulását, a gazdasági, a társadalmi és
kulturális – benne a tudományos – teljesítmény növelését,
mindezzel a versenyképesség javítását szolgálva.
Élenjáró szerepük lehet a digitális kultúra
minőségi fejlesztésében, az innovatív webtechnológiák
megismertetésében, az egyetemi oktatás információigényének
elsőrendű kielégítésében, valamint a tanulási, az oktatási és
kutatási tevékenység hatékonyságának növelésében.
A könyvtárak képesek biztosítani a
legkomplexebb tanulótereket, melyek a felsőoktatási
tudásközvetítés befogadó oldali hatékonysága szempontjából az
eredményes képzés alapfeltételeit jelentik.
Az információs társadalom fejlődésének jelen
szintjén feltétlenül szükség van a könyvtárak által garantált
biztonsági és hitelességi szűrőkre, a tudományos értéket jelentő
objektivitás megtartására. Egy korszerű könyvtár mindig tartsa
távol magát minden ideológiai és politikai befolyásolástól, hogy
soha ne adjon teret és eszközöket az alkotó tudományos viták
elfedésére.
A felhalmozott tudásanyag birtokában a
könyvtárak objektív módon tudják számon tartani a tudományos
produktivitást, ami egyben azt is jelenti, hogy képesek hathatós
segítséget nyújtani a publikációs stratégia kidolgozásában, a
minőségi közlés megszerkesztésében és a tudományos eredményeket
összefoglaló írások népszerűsítésében.
A könyvtárak funkcióbővülésének jelen szakaszában különös
hangsúly tevődik a kapcsolatteremtésre, a kommunikációra, a
tudományos együttműködésre. Semmiképpen nem vitatható, hogy a
digitális kultúra fellendülése szintén ebbe az irányba hat, és
képes befolyásolni a tanulási szokásokat is. A világháló
növekedésének nagyságát és minőségének változását leíró elméleti
írásokban és közvetlen gyakorlatban is kimutatható, hogy a web
2.0 technológiák milyen jelentős hatással vannak az
információszerzési és tanulási szokásokra. Természetesen ez
egyaránt inspirálja az oktatókat és a hallgatókat, valamint az ő
információigényeiket kielégíteni hivatott könyvtárakat,
könyvtárosokat is.
Konklúzió
Napjainkban a tudományos és egyetemi könyvtárak működésében
tapasztalható változások trendje a többfunkciós üzemeltetés
irányába hat. Örvendetes, hogy a hazai működési környezet nem
akadályozza az átalakulást, de eredményességének alakulásában
sok egyéb más tényező is szerepet játszik. Az infrastrukturális
átalakulás nagyobb anyagi erőforrást igényel, melyet az
intézmények nem képesek önállóan finanszírozni, de az innováció
személyi feltételei szinte mindenütt adottak. A korszerű
módszerek bevezetésének időszerűsége sem vitatható, hiszen
konkrét feladat a törvénybe foglalt felsőoktatási stratégia
irányelveinek időarányos megvalósítása. A nemzeti cselekvési
programoknak az Európai Tanács és az Európai Bizottság közös
irányelvei megfelelő keretrendszert teremtenek, amely szintén
kedvez a feladatok újragondolásának. Bátorító lehet, hogy a
célkitűzések megvalósításának külső erőforrásigénye területén
nincs nagy lemaradás, de a mozgósítható belső, főként humán
erőtartalék kihasználtsága kívánni valót hagyhat maga után. A
pozitív gondolkodást és hozzáállást sok tekintetben erősíthetik
a már jól működő külföldi példák, de biztosak vagyunk abban,
hogy kellő motivációval a hazai könyvtáros szakma kreativitása
is aktivizálható. A feladat összetettsége megkívánja a sok
szereplő közötti hatékony kommunikációt és egyeztetést, ami
egyben a sikeres alkalmazkodás záloga is. Az egyetemi könyvtárak
menedzsmentjei rendelkeznek azokkal a tapasztalatokkal és
tárgyalási technikákkal, amelyek alkalmassá teszik őket az
egyeztetés koordinálására. A könyvtárosokat nemcsak azért
tartjuk a folyamat főszereplőinek, mert az átalakulás róluk és a
könyvtári szolgáltatások hatékonyabb működtetéséről szól, hanem
azért, mert a szakma az utóbbi évtizedek alatt többször is
bizonyította megújulásra való képességét és elszánt tenni
akarását a lemaradás csökkentésére.
Kulcsszavak: könyvtár, paradigmaváltás, felsőoktatás,
egyetemi könyvtár, oktatás, infokommunikáció
IRODALOM
Barcik, Agnieszka – Dziwiński, Piotr
(2015): Internationalization of Polish Higher Education within
Knowledge Transfer and Innovation. In: Carvalho, Luisa Cagica
(ed.): Handbook of Research on Internationalization of
Entrepreneurial Innovation in the Global Economy. Hershey, PA:
IGI Global, 247–271. DOI: 10.4018/978-1-4666-8216-0.ch012
Ferreira, João J. – Fernandes,
Cristina – Raposo, Mário L. (2015): Knowledge Transfer between
Universities and Knowledge Intensive Business Services: An
Empirical Study. In: Carmo Farinha, Luís M. – Ferreira, João J.
M. – Smith, Helen Lawton – Bagchi-Sen, Sharmistha (eds.):
Handbook of Research on Global Competitive Advantage through
Innovation and Entrepreneurship. Hershey, PA: IGI Global,
320-338.
Frensch, Peter – Funke, Joachim
(eds.) (1995): Complex Problem Solving: The Europeanperspective.
Hillsdale: Lawrence Erlbaum Associates •
WEBCÍM
Gick, Mary L. – Holyoak, Keith J.
(1983): Schema Induction and Analogical Transfer. Cognitive
Psychology. 15, 1–38. •
WEBCÍM
King, William R. (2011): Knowledge
Sharing. In: Schwartz, David - Te’eni, Dov (eds.), Encyclopedia
of Knowledge Management. Second Edition. Hershey, PA: IGI
Global, 914–923.
Kiszl Péter (2017): Ki viszi át...?
A könyvtárak társadalmi felelősségvállalása a digitális korban.
Tudományos és Műszaki Tájékoztatás. 64, 1, 1–23.
McGee, Andrew – McGee, Peter (2016):
Search, Effort, and Locus of Control. Journal of Economic
Behavior & Organization. 126, Part A, 89–101. DOI:
10.1016/j.jebo.2016.03.001 •
WEBCÍM
Molnár Gyöngyvér (2002): A
tudástranszfer. Iskolakultúra. 2, 65–74. •
WEBCÍM
Nagy Gyula – Molnár Sándor – Kokas
Károly (2017): A könyvtárak jövőjéről – Reflexiók egy előzetes
kutatási jelentés kapcsán. Tudományos és Műszaki Tájékoztatás.
64, 2, 64–82.
Rockman, Ilene F. (2002):
Strengthening Connections between Information Literacy, General
Education and Assessment Efforts. Library Trends. 51, 2,
185–198. •
WEBCÍM
Virágos Márta (2016): Innovatív
könyvtári terek a felsőoktatási tudásközvetítés
(tartalomközvetítés) megújításában. Tudományos és Műszaki
Tájékoztatás. 63, 9, 331–339. •
WEBCÍM
URL1: A Tanács és a Bizottság 2012.
évi közös jelentése az oktatás és képzés terén folytatott
európai együttműködés stratégiai keretrendszerének
végrehajtásáról (Oktatás és képzés 2020) – Oktatás és képzés az
intelligens, fenntartható és befogadó Európában •
WEBCÍM
URL2: Libraries Are the Fabric of a
Thriving Community. •
WEBCÍM
URL3: Az információs társadalom
tudástranszfer innovatív módjai. •
WEBCÍM |
|