Madas Edit: Pergamenkészítés házilag
Mezey László az 1970/71-es tanévben Érdy-kódex címen szemináriumot
hirdetett az Eötvös Collegiumban. Nagy László (ma Szelestei Nagy
László professzor a Pázmány Péter Katolikus Egyetemen) néhány nap
alatt lelkes társaságot verbuvált a kollégium latinosaiból, jelezve,
hogy különleges lehetőségről van szó: egy nagy tudású, de háttérbe
szorított professzorral kerülhetünk közvetlen kapcsolatba, aki ezúttal
saját belátása (és világlátása) szerint vezethet be minket a középkori
kultúra rejtelmeibe. Az említett mű a legjelentősebb magyar
nyelvemlék-kódex, egész évet átfogó prédikáció- és legendagyűjtemény
1526-ból. Egy évig foglalkoztunk vele, életreszóló élmény volt, ekkor
köteleződtem el a középkor iránt, s idáig nyúlnak vissza az Országos
Széchényi Könyvtárban megrendezett, Akadémiai Díjjal jutalmazott
„Látjátok feleim...” nyelvemlék-kiállítás személyes előzményei is. Az
alkalmi szeminárium végül egy hosszú távú képzési program kezdete
lett, melyet Tóth Gábor, a kollégium igazgatója messzemenően
támogatott. A gyakorlati cél tudományos utánpótlás nevelése volt
kézirattárak számára, s egy akadémiai kutatócsoport létrehozása egy
teljesen új forrásterület feltárására. Az új forrásterület
pergamenkódexek lapjait jelentette, amelyekbe nyomtatott könyveket
kötöttek a korai újkor folyamán. Ezek a kódextöredékbe kötött könyvek
százszámra őriztek meg könyvtárainkban egy-két fóliót egyébként
elpusztult kódexekből. A töredékeket azonosítva, szerzőhöz, műhöz,
korhoz és esetenként Magyarországhoz kötve, remény volt arra, hogy
középkori művelődésünk képét segítségükkel plasztikusabban lehet majd
megrajzolni. A Fragmenta codicum Kutatócsoportot Mezey László 1974-ben
hozta létre az Akadémia, az ELTE és az Eötvös Collegium támogatásával
a kollégium „kis” épületében (ahol 1983-tól a Bibó István
szakkollégium kapott helyet, mi addigra átköltöztünk a nagy épületbe).
A kutatás megszervezése és irányítása mellett élete végéig itt
tanított, s valamennyi tanítványa elhelyezkedéséről gondoskodott. Én
1975-ben kezdtem a kutatócsoportban dolgozni, s rögtön bevont a
tanításba is. Az irodalomtörténetre, liturgiatörténetre,
intézménytörténetre, kodikológiára és írástörténetre kiterjedő
középkori stúdiumok posztgraduális formában is folytatódtak, úgyhogy
első „tanítványaimnak” egyúttal hallgatótársa is voltam. Alig tudtam
náluk többet. Speciális kollégiumom címe Íróanyag és íróeszköz volt. A
középkori kéziratokkal való foglalkozás alapja a kodikológia és a
paleográfia. Azért lehet egy kódexet időhöz és helyhez kötni, mert az
írás társadalmi szerepének megfelelően változik, egy adott korban
pedig régiókra jellemző különbségeket mutat. A latin paleográfia a
teljes folyamatot kutatja a latin ábécé kialakulásától a humanista
írásokig. Ám az írásképet nemcsak a kor írásszükséglete határozza meg,
hanem az is, hogy mivel és mire írtak. Nyilvánvalóan más mozdulatokkal
írt az ember a rostos szövetű papiruszra írónáddal, a tenyérbe fogható
viaszos táblára egyik végén hegyes, másikon lapos stílussal vagy sima
pergamenre ferdére faragott, bemetszett végű pennával (lúdtollal).
Pályakezdő lelkesedéssel mindezt a valóságban is szerettem volna
megmutatni. A középkorban a tintát pontos recept alapján főzték, egy
1412-ből való lejegyzés szerint eképpen: „Végy gubacsokat, és gondosan
törd porrá, önts rá esővizet vagy gyenge sört, tégy hozzá annyi
vitriolt,
|
|
amennyit jónak látsz, és hagyd állni néhány napig.
Ekkor szűrd át gyolcson, s jó tintát kapsz. Amikor írni készülsz, tégy
hozzá egy kevés gumiarábikumot, enyhe tűzön langyosítsd meg, s jó és
letörülhetetlen tintád lesz, bármire is írj vele.” A visegrádi Mátyás
király Múzeum restaurátora, Tavas Imre meg is főzte a remek tintát; az
„amennyit jónak látsz” kitétel nem ijesztette meg. Hasonló
lelkesedéssel készített viasztáblát is, a viaszt egy speciális
gyurmával helyettesítve. A stílust édesapám esztergálta és faragta.
Igaz, nem elefántcsontból vagy ezüstből készült, csak fából, de a két
„eszköz” jól érzékelhetővé tette, hogy a „régebbi római kurzív” írás
miért áll leegyszerűsített betűkből, laza, függőleges vonalkákból. A
stílust megfordítva pedig, a ferdére vágott kis lapáttal, jól el
lehetett törülni az írottakat, ha már nem volt rájuk szükség. Az első
sikereken felbuzdulva elhatároztuk, hogy megpróbálkozunk a
pergamenkészítéssel is, amihez a kollégium mosókonyhája megfelelő
színtérnek ígérkezett. Igaz, csak abban hasonlított a Diderot-féle
enciklopédiában ábrázolt műhelyhez, hogy kád, víz és lefolyó volt
benne. Sikerült a váci vágóhídról frissen lenyúzott borjúbőrt
szerezni, olyan valóságosat, hogy még a kis paták is rajta voltak. A
pergamenkészítés lényege a meszes víz, megfelelő szerszámok és a
szakértelem. Ezekből csak az első állt valójában korlátlanul
rendelkezésre. A bőrt jól megmostuk, érzékelve, hogy a pergamennek
méltán van „szőrös” és „húsos” fele, és sűrű meszes vízbe tettük, s
ezt gyakran kevergettük, cseréltük. Néhány nap múlva a szőr levált a
bőrről, a hús- és zsírmaradványokat pedig viszonylag könnyen el
lehetett távolítani egy éles késsel a másik oldaláról. Az első nagyobb
baj ekkor történt, a lefolyó úgy eldugult, hogy a szippantó is csak
keservesen birkózott meg vele. Az egyébként nagyon kedves gondnoknő
jóindulatát ezzel egy időre elvesztettük. A bőrt ekkor már csak enyhén
meszes vízbe merítgettük, és megpróbáltuk éles, nagy késsel mindkét
oldalán vékonyítani. Ehhez domború bakra lett volna szükség és két
végén nyélben végződő hajlított pengére. Belenyugodtunk, hogy nem lesz
tökéletes a pergamen, de azért csináltattunk egy fakeretet, amire
kifeszíthettük a még mindig legalább 3-4 mm vastag bőrt. A megfelelő
szerszám egy olyan fakeret lett volna, melyből kis peckek állnak ki.
Ezekhez kellett volna körben a pergamen széleit hozzáerősíteni, hogy a
tágulásának vagy zsugorodásának megfelelően utána lehessen engedni, s
itt kellett volna a bőrt egy másik, hold alakú, nyeles szerszámmal
papírvékonyságúra finomítani, krétaporral meghinteni, s a keretről
levéve megfelelő nagyságúra vágni. Mivel a minőségről úgyis
lemondtunk, hosszú kárpitosszegekkel feszítettük a keretre a vastag
bőrt, s péntek lévén alig vártuk, hogy hétfőn folytathassuk a
kontárkodást. Hétfőre azonban a matéria kőkeményre merevedett,
felkunkorodó széleiből hetykén álltak ki a hosszú szögek. Később
tudtam meg, hogy az áthatolhatatlan középkori bőrpáncél anyagát
sikerült előállítanunk. A pergamenkészítés mestersége iránti
megbecsüléssel veszek kézbe azóta is minden kódexet és kódextöredéket,
még ha a tartalmuk a fontos számomra ma már, s nem az íróanyag.
Kulcsszavak: középkori könyvkultúra, kéziratok és kézirattöredékek,
kodikológia, paleográfia, pergamen, tintarecept
|
|