Az „Angol beteg” igaz története
Almásy László hiteles életrajza
Almásy László a múlt század legeredményesebb magyar földrajzi
felfedezője, a Szahara keleti részének egyik feltárója, akinek
teljesítményét és életművét politikai okokból évtizedekig
hallgatás övezte, sőt megpróbálták elfeledtetni. Regényesnek
mondható életútja meglehetősen korán, ötvenhat évesen ért véget
súlyos betegség után egy salzburgi kórházban. Az arisztokrata
család anyagiakban szűkölködő gyermeke korán saját magára lett
utalva. Volt autodealer, sivatagi idegenvezető, pilóta, számos
autós és repülőgépes kelet-afrikai kutató- és
felfedező-expedíció tagja-vezetője, a trónkövetelő IV. Károly
sofőrje, Rommel repülőstisztje és sivatagi szakértője az Afrika
Korpsban. Vádolták fasiszta elkötelezettséggel,
antiszemitizmussal, angol, német, sőt orosz kémnek is vélték,
hogy a nemi eltévelyedéséről szóló mendemondákról ne is
beszéljünk. Összefoglalva: különleges, ellentmondásos
személyiség volt, akiről már életében számos történet keringett,
halála után pedig nagyrészt megalapozatlan legendák sokasága
kelt szárnyra. Talán így is maradt volna minden, ha egy film (Az
angol beteg, 1996) világsikere és a kilenc Oscar-díj nem állítja
újra reflektorfénybe, s indítja meg ismét a vitát életéről,
teljesítményéről és ellentmondásos személyiségéről.
Kubassek János, az érdi Magyar Földrajzi Múzeum igazgatója – a
magyar földrajzi felfedezők elkötelezett kutatója – tűzte ki
célul feltárni ennek a színes egyéniségnek igaz történetét.
Nekem Selye János Álomtól a felfedezésig című munkája jut
eszembe, amelyben – sok más hasznos tanácson kívül – leírja,
szerinte hogyan készül egy tudományos könyv: fel kell vázolni
annak szerkezetét, a részkérdéseit, majd – az akkori technikai
lehetőségek szerint – cédulákat készíteni a részekről (manapság
a számítógép jól helyettesíti a cédulákat, és sokkal könnyebb az
egybeszerkesztés is, de a módszer lényege nem változott). A
cédulákat sokáig gyűjtögetjük, kiegészítjük, bővítjük, aztán
beillesztjük a helyükre, és kész a könyv. Persze nem minden
könyvre igaz ez, és főleg nem ilyen egyszerű a dolog. De úgy
képzelem, ez lehetett a célravezető módszer jelen esetben,
amivel jó huszonöt év szívós adatgyűjtésének eredményeképpen
elkészült, immár harmadik, bővített kiadásban ez a mű. Az első
kiadás 287 oldala így növekedhetett 463 oldalra!
Az ún. aprómunka révén számos új dokumentum
és sok új illusztráció került elő: főként az Almásyval
kapcsolatba hozható helyszínek, események, tárgyak és személyek
fényképei, dokumentumok másolatai növekedtek nagy számban. Ehhez
azonban a szerző a fél világot bejárva számos helyszínt keresett
fel, hogy a még élő tanúkat megszólaltatva, levéltárakat
felkutatva összegyűjtse emlékeiket.
A szerző alapgondolata: tárgyilagos,
valósághű életrajz írása a jeles sivatagkutatóról, eredményes
földrajzi felfedezőről, olyan emberről, akinek életét a XX.
század vérzivataros eseményei többször szélsőségesen, csaknem
végzetesen befolyásolták. Ennek érdekében alaposan megvizsgál
minden hiteles forrást, mert csakis a többszörösen ellenőrzött
adatokat fogadja el, a mendemondákat így szembesítve a
valósággal.
Néhány kiragadott példa a széles körben
ismert kérdésekből, legendákból:
Gróf volt-e Almásy László? Apja és bátyja
jogosan viselte ezt a címet, ami neki, mint másodszülöttnek nem
járt. De nem tiltakozott rendszeresen az ilyen megszólítás
ellen. A tévedés elterjedésében pedig valószínűleg szerepet
játszott, hogy Károly király – az ún. királypuccs szervezésekor
– mások jelenlétében többször így szólította meg; s a király
csak tudja, gondolhatták.
A világháborúban Almásy az Erwin Rommel
vezette német hadsereg tisztje volt Afrikában. Ezzel
kapcsolatosan merült fel, hogy Almásy rokonszenvezett a
fasisztákkal, és önként jelentkezett a németeknél. A szerző
okmányokkal bizonyította, hogy a magyar hadvezetés – Kenessey
Waldemár altábornagy, a légierő parancsnoka – vezényelte német
kérésre a német Térképészeti Hivatalhoz, ahonnan szaharai
ismeretei miatt került át Rommelhez. A másik vád az volt, hogy
német kém volt. A híres sivatagkutatót valóban azért kérték a
németek, mert remélték, hogy tapasztalatai révén különleges
feladatokat tud majd teljesíteni. Ilyen volt például a
Salam-akció, amikor két valódi német kémet vitt Líbiából
Asszuánba a Nílus partjáig. Az út – oda vissza a sivatagon
keresztül – több hétig tartott, de Almásy és társai végig német
egyenruhában voltak, Ford autóikon a német jelzéssel, ami ugye
nem jellemző a kémekre. A viszontagságos, és váratlan
fordulatokban, veszélyes helyzetekben bővelkedő út részleteit a
szerző élvezetes stílusban írta meg. |
|
A Salam-akciónak több szálon futó utóélete
volt. A háború alatt Almásy könyvet írt Rommel seregénél
Afrikában címmel, ami 1945 után az ellene folytatott népbírósági
tárgyalásokon legfőbb vádpontként szerepelt, noha az ügyész nem
is olvasta a könyvet és nem tudott konkrét idézetekkel szolgálni
a vádlott németbarát és fasiszta voltát illetően. A tárgyalás
menetét azonban az változtatta meg, hogy Germanus Gyula
jelentkezett mentőtanúnak. Először nem akarták beidézni, de ő
Rákosihoz mint volt diákjához fordult, aki „leszólt” a bírónak.
A bíróság Germanus mondatait vélhetőleg a kommunista párt – vagy
Rákosi – véleményének tartotta. Így menekült meg a feltehetően
súlyos büntetéstől, de továbbra is fogságban maradt.
Szabadulása után, 1947-ben újra
letartóztatták. Ismeretlen körülmények között szabadult, s ekkor
hamis útlevéllel illegálisan elhagyta az országot. Triesztben az
angol titkosszolgálattól kapott brit útlevelet, amellyel Rómába
utazott. Ott Valderano herceg, brit ezredes szöktette meg
szállodájából a kairói gép indulása előtti hajnalon az NKVD
ügynökei elől (ahogy ezt a herceg a szerzőnek elmondta). Ha
valóban kémkedett volna az angolok ellen, ezt a mentőakciót
bizonyára nem szervezik meg, és főleg nem hagyják tovább
dolgozni, kutatni Egyiptomban. A kémhistóriához tartozik, hogy
még angol és orosz kémnek is beállították „jóakarói”. A szerző
által kinyomozott fenti történet és további dokumentumok
cáfolják a mendemondákat.
Almásy harmincas évekbeli szaharai utazásai
valódi földrajzi felfedezések voltak. Alaposan megtervezett
útjai közül kiemelkedik az 1932-es és az 1933-as tavaszi
expedíciója. Ezek tudományos eredménye a hatalmas, eddig
ismeretlen területek feltérképezésén kívül egy új kutatási
módszer bevezetése volt. Ő „találta ki” a kétféle közlekedési
eszköz, az autó és a repülőgép előnyeinek összekapcsolásán
alapuló kutatást. Az autókkal előrehaladva ideiglenes
leszállóhelyeket létesített, ahonnan a felszálló repülő széles
körben nagy területeket vizsgálhatott át. Majd az így
felfedezett érdekes, különleges pontokra az autókkal eljutva,
részletes földi vizsgálatokat, méréseket lehetett elvégezni –
aztán mentek tovább, új támaszpontot kialakítandó. Földrajzi
felfedező tevékenységének része, mintegy mellékterméke volt a
szaharai sziklavésetek és festmények megtalálása, leírása. Ide
kapcsolhatók a felfedezés és az elsőség kérdései. Almásy ugyanis
kevéssé törődött eredményeinek közzétételével – jóllehet négy
könyvet írt útjairól –, s így történhetett, hogy ketten is
mintegy elorozták felfedezéseit. Először az olasz térképésznek,
Ludovico di Caporiaccónak mutatta meg 1933-ban Ain Dua
sziklakatlanának felső barlangjaiban az állatokat ábrázoló
festményeket, aki tudományos értekezést írt ezekről, megemlítve
ugyan Almásy nevét, de a felfedezést magának tulajdonította.
Ennél is brutálisabb volt a Gilf Kebir oldalában felfedezett
festmények tudományos értékelése. A leletről tudomást szerzett
Leo Frobenius német Afrika-kutató, aki közös expedíció
ajánlatával kereste fel. Almásy szívesen elkalauzolta több
helyszínre is, ahol útmutatásai alapján 1933/34 őszén és telén
alapos feltáró munkát végeztek. A német etnológus ezután könyvet
írt a leletekről, és sajtókampánnyal kísért európai
előadókörútra ment. Még Budapesten is tartott előadást, de itt
sem említette meg Almásy nevét, és minden érdemet magának
tulajdonított. Csupán Richard Bermann, Almásy korábbi útitársa,
aki korábban maga is látta a sziklafestményeket, állt ki
mellette, de az eredmény szerény volt: „ne feledjük, Amerikát
Amerigo Vespucciról nevezték el, de Kolombusz fedezte fel”.
Kubassek János több időt töltött a berlini Frobenius Intézetben,
és az ott talált új dokumentumok közül számosat bemutat az
Almásy–Frobenius közös expedícióról, és még több érdekességet is
közöl könyvében. Ezek tovább árnyalják a kérdést.
A harmadik kiadás végén közel harminc oldal
teljes újdonság. Ebben Almásy életművének elágazásai,
következményei és utóhatásai vannak összefoglalva, melyeket itt
csupán címszavakban említhetünk. Ilyen egy helyszíni riport a
magyarabokról, egy eddig ismeretlen Almásy-fotóalbum
felfedezése, Almásy 1942. májusi naplótöredéke, Almásy oldalági
leszármazottairól szóló adatok, illetve a homoszexualitás
vádjával illetett Almásy leányának feltalálása, és ennek
dokumentumai.
Befejezésül feltehetjük a szerző záró
kérdését: mit remélhetünk még megtudni Almásyról? A
negyedszázados szívós kutatómunkával feltárt és a könyvben
közzétett adatokon túl valószínűleg már nem sokat. Kubassek
Jánost ismerve azonban az is feltehető, hogy tovább fog
kutakodni, és ennek lesznek eredményei, de valószínűleg ezek a
még rejtett adatok, történetek nem fogják alapvetően
megváltoztatni azt a képet, amelyet könyvében a szerző most
bemutatott. (Kubassek János: A Szahara bűvöletében – az „Angol
beteg” igaz története. Almásy László hiteles életrajza.
Budapest: Panoráma Kiadó, 2016, 463. p.)
Gábris Gyula
az MTA doktora, professor emeritus
ELTE TTK, Természetföldrajzi Tanszék |
|