összefogással további összegek álljanak
rendelkezésre. A kiegészítő kompenzációs egyezménnyel elsősorban a
bécsi kárfelelősségi egyezmény rendszerét próbálták „megerősíteni”,
hiszen a bécsi egyezményhez nem kapcsolódik egy, a párizsi egyezményt
kiegészítő brüsszeli egyezményhez hasonló szerződés, amelynek révén a
nukleáris balesetek károsultjai számára az alapszerződésben
foglaltakon túlmenően további pénzösszegeket biztosítanak.
A kiegészítő kompenzációs egyezmény egy világméretű
kártalanítási rendszer létrehozásáról rendelkezik, amellyel növelhetők
a határokon átnyúló nukleáris károk rendezésére fordítható összegek. A
kiegészítő kompenzációs egyezmény értelmében a nemzetközi kompenzációs
alap rendszere akkor lép működésbe, ha a belső jogok
és a nukleáris kárfelelősségi szerződések alapján rendelkezésre álló
összegek nem elegendőek a károsultak kártalanítására, s a rendszer
teljes hatályba lépése esetén nemzetközi összefogással további mintegy
300 millió SDR-t biztosítanak. A kiegészítő kompenzációs egyezményhez
egyébként olyan államok is csatlakozhatnak, amelyek
egyik kárfelelősségi rendszernek sem részesei, feltéve, hogy belső
joguk bizonyos szabályoknak megfelel.10
III. Uniós törekvések az egységesítésre
A fentebb említett, a csernobili balesetet követően létrejött
szerződések közül a párizsi és a brüsszeli egyezmény módosításáról
szóló jegyzőkönyvek, valamint a kiegészítő kompenzációs egyezmény – az
eddigi ratifikációk ellenére – mind a mai napig nem léptek hatályba,11
ugyanakkor azonban az Európai Unió részéről is történtek bizonyos
kezdeményezések, amelyek azt célozzák, hogy az Unió mind a 27
államában azonos nukleáris kárfelelősségi szabályok érvényesüljenek, s
mind a 27 állam ugyanahhoz a kárfelelősségi rendszerhez tartozzon. Meg
kell jegyezni, hogy az Európai Unió részéről a nukleáris
kárfelelősségi kérdésekkel kapcsolatos jogharmonizációs törekvések nem
új keletűek, s azok már az 1960-as években jelentkeztek. Annak idején
azonban ez csak egy javaslat volt, s miután egészen a 2000-es évekig a
párizsi–brüsszeli egyezményeknek zömében az EURATOM államai voltak a
részesei, így valójában a közösség részéről bármiféle akció nem tűnt
elengedhetetlenül szükségesnek. A kérdés azonban az Unió keleti
bővülésével ismét előtérbe került, noha az európajog a másodlagos
jogforrások szintjén nem érinti a nukleáris kárfelelősségi kérdéseket.
(Handrlica, 2009, 40–44.) Az Európai Unió részéről a nukleáris
kárfelelősségi kérdésekkel kapcsolatos jogegységesítési törekvések
annyiban mindenképpen érthetők, hogy az Unió tagállamai vonatkozásában
jelenleg a nukleáris károkért való felelősségről összesen nyolc
nemzetközi szerződés rendelkezik, mégpedig az 1960. évi párizsi
egyezmény és az ehhez kapcsolódó 1963-as brüsszeli egyezmény, az
1963-as bécsi kárfelelősségi egyezmény, e két nagy
kárfelelősségi rendszert módosító három jegyzőkönyv,
továbbá a párizsi és a bécsi egyezmény között hidat
képező közös jegyzőkönyv, valamint a kiegészítő
kompenzációs egyezmény.
Az Unió területén való szabályozás sokféleségét
(Reyners, 2010, 93–104.) jól bizonyítja az, hogy a 27 uniós állam
közül tizenegy részese a párizsi egyezménynek és a
párizsi egyezményhez kapcsolódó brüsszeli egyezménynek,12
két állam csak a párizsi egyezménynek,13
kilenc tagállam a bécsi egyezménynek,14 s
öt uniós állam mind ez idáig még egyik kárfelelősségi rendszerhez sem
csatlakozott.15 A helyzetet tovább
bonyolítja az, hogy – mint említettük – néhány évvel ezelőtt
megtörtént a bécsi és a párizsi–brüsszeli egyezmények módosítása. A
bécsi egyezményt módosító 1997-ben kelt jegyzőkönyv 2003-ban lépett
hatályba, s annak mindössze öt állam részese,16
aminek következtében a bécsi egyezmény rendszeréhez tartozó államok
csoportján belül sem egységesek a szabályok, s az államok egy részére
a szerződés eredeti változata, a másik részükre viszont az 1997-es
jegyzőkönyv által módosított változat vonatkozik.
Ami a párizsi–brüsszeli egyezményeket módosító
jegyzőkönyveket illeti, a párizsi egyezményt módosító 2004-es,
valamint a brüsszeli egyezményt módosító szintén 2004-es jegyzőkönyv
mind a mai napig nem lépett hatályba. Ezek vonatkozásában a jogi
helyzet ugyanis meglehetősen bonyolult, annak
következtében, hogy a párizsi és a brüsszeli egyezmény módosítása
kapcsán felszínre kerültek a nukleáris kárfelelősségi szerződésekben
található szabályok és az európai jog közötti bizonyos ellentmondások,
amelyek részben joghatósági, részben pedig az ítéletek elismerését és
végrehajthatóságát érintik (Magnus, 2010, 105–121.).
Az egyik összeütközés a szerződésen kívüli
kötelezettségekkel foglalkozó Róma ii. vonatkozásában merült fel,17
amelyet úgy oldottak meg, hogy a Róma II. i. cikke. 2. bekezdésének f)
pontja értelmében ez az uniós szabály nem vonatkozik a
nukleáris károkból eredő felelősségi kérdésekre.
A másik összeütközés az ún. Brüsszel i.
vonatkozásában merült fel, aminek következtében a párizsi egyezményben
részes uniós államok a párizsi egyezményt módosító
jegyzőkönyvet csak a Miniszterek Tanácsának előzetes felhatalmazásával
írhatják alá és ratifikálhatják. Ezt a felhatalmazást a tanács két
határozatában végül is 2003-ban és 2004-ben megadta,18
rögzítve, hogy a párizsi egyezményben részes uniós államok a Közösség
érdekében írják alá a párizsi egyezményt módosító
2004. évi jegyzőkönyvet, illetve valamennyi uniós államnak egyszerre
kell ratifikálnia azt, mégpedig ésszerű időn belül, és lehetőleg még
2006. december 31. előtt.19
Az említett felhatalmazások a párizsi egyezményben
részes uniós államok számára mindenképpen azzal az előnnyel járnak,
hogy ezen államok vonatkozásában a módosító jegyzőkönyv egyszerre fog
hatályba lépni,20
aminek következtében nem állhat elő az a helyzet – ami a bécsi
egyezményben részes valamelyik állam területén bekövetkező nukleáris
baleset esetén nem kevés gondot okozna –, hogy napjainkban a
szerződésnek egyidejűleg két változata van érvényben.
A nukleáris kárfelelősségi jog harmonizálását az
Európai Unió 2007-ben hirdette meg.21 Az
Unió jogegységesítési törekvései mögött nemcsak az integráció
megerősítésének célja húzódik meg, hanem az is, hogy az uniós
államokban az eddigieknél magasabb legyen a belső jog szerinti
nukleáris kárfelelősségi összegek felső határa. Arról van ugyanis szó,
hogy – bár a párizsi és a bécsi egyezmény azonos elveken nyugszik – a
részleteket illetően, és főleg a nukleáris belesetek esetén
rendelkezésre álló összegek tekintetében a két rendszer között igen
jelentős különbségek vannak.
Ezek az eltérések talán nem lennének olyan nagyok,
ha a bécsi egyezmény felülvizsgálatával sikerült volna közelebb hozni
a két kárfelelősségi rendszerhez tartozó összegeket. E helyett azonban
a bécsi egyezmény 1997-ben befejeződött módosítását követően
megtörtént a párizsi egyezmény felülvizsgálata, s ennek
eredményeképpen tovább nőtt a két kárfelelősségi szerződés szerinti
összegek közötti különbség, mivel a párizsi–brüsszeli rendszer
módosításakor jóval túlmentek a felülvizsgált bécsi egyezményben
rögzített összegeken. A különbségeket még az is növeli, hogy a bécsi
egyezmény államai nem igen sietnek a szerződést módosító jegyzőkönyv
ratifikálásával.
Mindezek következtében huszonöt évvel a csernobili
baleset, és lassan tizennégy évvel a bécsi egyezményt módosító
jegyzőkönyv és a globális alapokról szóló kiegészítő kompenzációs
egyezmény elfogadása után még mindig nem hogy világviszonylatban nem
beszélhetünk egységes nukleáris kárfelelősségi rendszerről, de az
Európai Unió államai is igencsak megosztottak e kérdésben. Nem
véletlen tehát, hogy Brüsszel részéről szeretnék elérni, hogy az uniós
államok egy egységes nukleáris kárfelelősségi
rendszerhez tartozzanak, s hogy a bécsi egyezményben részes
kelet-európai uniós államok mondják fel a bécsi egyezményt, és
csatlakozzanak a magasabb összegeket előíró párizsi egyezményhez.
Külön kérdés, hogy még ezzel sem lesz egységes az európai nukleáris
kárfelelősségi jog, mivel egyes államok egyik rendszerhez sem
tartoznak, sőt a speciális nukleáris kárfelelősségi szabályok
filozófiájával sem értenek egyet.22
Kétségtelen, hogy a nukleáris kárfelelősségi
szerződések felülvizsgálatának köszönhetően a nukleáris balesetek
következtében kárt szenvedettek kártalanítására óriási összegek állnak
rendelkezésre. Katasztrofális méretű károkra azonban ezen összegek sem
tűnnek elegendőnek, s állami pénzek igénybevétele nélkül a
katasztrófák következményei szinte kezelhetetlenek lennének. Ha
viszont ez a helyzet, akkor meggondolandó, vajon nem mégis inkább az
állami felelősség alapján kellene a nukleáris kárért való nemzetközi
felelősségi szabályokat rendezni.
Kulcsszavak: csernobili baleset, nukleáris baleset, nukleáris jog,
nukleáris kárfelelősség, EU nukleáris csomagja
IRODALOM
Communication from the Commission to the
Council and the European Parliament: Nuclear Illustrative Programme.
Presented under Article 40 of the EURATOM Treaty for the Opinion of
the European Economic and Social Committee. 10 Jan. 2007, COM(2006)844
Handrlica, Jakub (2009): Harmonization of
Nuclear Liability in the European Union: Challenges, Options and
Limits. In: Nuclear Law Bulletin. 84, 2, 40–44.
Magnus, Ulrich: Jurisdiction and
Enfrocement of Judgments under the Current Nuclear Laibility Regimes
within the EU member States. In: Pelzer, Norbert (Hrsg.): Europaisches
Atomhaftungsrecht im Umbruch. Nomos, 105–121.
Reyners, Patrick (2010): Liability
Problems Associated with the Current Nuclear Liability Regimes within
the EU Member States. In: Pelzer, Norbert (Hrsg.): Europaisches
Atomhaftungsrecht im Umbruch. Nomos, 93–104.
LÁBJEGYZETEK
1 A két kárfelelősségi
rendszer csak azokra a nukleáris tevékenységekre vonatkozik, amelyek
során aránylag nagyobb mennyiségű sugárzó anyag kerül felhasználásra,
tehát pl. a gyógyászatban alkalmazott sugárzó anyagok kívül esnek e
szabályozási körön.
<
2 Az SDR (speciális
lehívási jogok) a Nemzetközi Valutaalap által használt pénzügyi
elszámolási egység, értékét a főbb valutákból álló kosár alapján
számolják ki.
<
3 Számos államban az
engedélyes felelősségének felső határa ennél lényegesen magasabb
összeg, sőt több államban – így például Németországban és Svájcban – a
felelősség felső határát el is törölték.
<
4 A brüsszeli kiegészítő
egyezmény egy háromlépcsős rendszer kiépítésével biztosít további
pénzügyi alapokat. A egyezmény értelmében az első lépcső az engedélyes
által biztosított pénzügyi fedezetet jelenti minimum 5 millió SDR-ig;
a második lépcsőt a létesítmény állama által közpénzekből fizetendő
összegek képezik, egészen 175 millió SDR-ig; a harmadik lépcső a
rendszerben részes államok befizetéseiből adódik, s az további 125
millió SDR-t tesz ki.
<
5 Mint említettük, elvileg
lehetséges az, hogy egy állam mind a párizsi, mind pedig a bécsi
kárfelelősségi egyezménynek részese legyen. Ez azonban a gyakorlatban
még nem fordult elő, miután ez azt jelentené, hogy egy és ugyanazon
baleset nyomán keletkezett károkért az engedélyesnek, ill. a részére
pénzügyi fedezetet vállalónak mindkét rendszer szerint kellene
helytállnia.
<
6 A csernobili baleset
után a Nemzetközi Atomenergia Ügynökség égisze alatt elindult egy igen
jelentős jogalkotási folyamat, amelynek eredményeképpen több fontos, a
nemzetközi együttműködést elősegítő és a nukleáris biztonság
növelésével kapcsolatos nemzetközi szerződés jött létre. Így 1986
őszén a nemzetközi gyakorlatban szokatlan gyorsasággal került
aláírásra két nemzetközi szerződés, mégpedig az Egyezmény a nukleáris
balesetekről adandó gyors értesítésről, valamint az Egyezmény
nukleáris baleset vagy sugaras veszélyhelyzet esetén való
segítségnyújtásról. E szerződéseket követte 1994-ben a Nukleáris
biztonságról szóló egyezmény, 1997-ben pedig a Közös egyezmény a
kiégett fűtőelemek kezelésének biztonságáról és a radioaktív
hulladékok kezelésének biztonságáról címet viselő okmány. Megemlítendő
még A nukleáris anyagok fizikai védelméről szóló 1980-as egyezmény
2005-ben történt módosítása is.
<
7 A módosító jegyzőkönyv
2003. október 4-én lépett hatályba. A módosító jegyzőkönyvnek öt állam
részese, Magyarország a szerződést 1997 őszén aláírta, ám a
ratifikációra mind ez idáig még nem került sor.
<
8 A bécsi egyezményt
módosító jegyzőkönyv 7. cikke értelmében a létesítmény államának belső
joga az engedélyes felelősségének felső határát balesetenként 300
millió SDR-nél (kb. 350 millió euró) kevesebben nem határozhatja meg.
Az engedélyes felelősségének felső határa azonban ennél kevesebb is
lehet, azonban semmiképpen nem mehet 150 millió SDR alá. Ha az
engedélyes felelősségének felső határa kevesebb, mint 150 millió SDR,
akkor ezen alacsonyabb összeg és a 300 millió SDR, vagyis a 350 millió
euró közötti különbséget közpénzekből kell fedezni.
<
9 A brüsszeli egyezmény
felülvizsgálata során továbbra is fenntartották a szerződésnek a
kárfelelősségi összegek vonatkozásában fennálló háromlépcsős
rendszerét. A módosítások következtében az első lépcső – összhangban a
szintén 2004-ben felülvizsgált párizsi egyezménnyel – 700 millió euró,
amelyet az engedélyesnek kell biztosítania; amennyiben azonban a belső
jogok szerint az engedélyes felelősségének felső határa ennél
kevesebb, úgy a hiányzó összegeket közpénzből kell fedezni. A második
lépcsőfokban további 500 millió eurót a létesítmény államának
közpénzekből kell állnia. A harmadik, az ún. nemzetközi lépcső újabb
300 millió eurót jelent, s azt a szerződésben részes államok
közpénzekből biztosítják. A módosítások következtében tehát a
párizsi–brüsszeli rendszer szerint nukleáris károk rendezésére 1500
millió eurónak kell rendelkezésre állnia, ami a korábbi 300 millió
SDR-nak (mintegy 350 millió eurónak) több mint négyszerese. Az 1500
milliós összeg – ellentétben a módosítás előtti helyzettel –
gyakorlatilag „felülről nyitott” lesz, s akár túl is mehetnek a
szerződésben meghatározott 1500 millió eurón, amennyiben újabb állam
vagy államok csatlakoznak a brüsszeli egyezményhez.
<
10 Ezen államokról az
egyezmény mellékletében külön rendelkeznek.
<
11 A kiegészítő
kompenzációs egyezményt mind ez idáig csak Argentína, Marokkó, Románia
és az Egyesült Államok ratifikálta. Az egyezmény xx. cikke értelmében
a szerződés az azt követő 90. napon lép hatályba, hogy az okmányt
legalább öt állam ratifikálta, ezeknek az államoknak azonban minimum
400 000 MW(e) beépített nukleáris kapacitással kell rendelkezniük.
<
12 Belgium, Dánia,
Egyesült Királyság, Finnország, Franciaország, Hollandia, Németország,
Olaszország, Spanyolország, Svédország és Szlovénia. Szlovénia
eredetileg a bécsi egyezménynek volt részese, 2001-ben azonban
felmondta a bécsi egyezményt, és csatlakozott a párizsi egyezményhez.
<
13 Görögország és
Portugália.
<
14 Bulgária, Csehország,
Észtország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Magyarország, Románia
és Szlovákia.
<
15 Ausztria, Ciprus,
Írország, Luxemburg és Málta, közülük Ausztria és Luxemburg a párizsi
egyezményt aláírta, de nem ratifikálta azt.
<
16 Argentína, Beloruszia,
Lettország, Marokkó és Románia. Az okmánynak további tizenöt aláírója
van.
<
17 864/2007 EC rendelet.
<
18 2003/882/EC és
2004/294/EC rendeletek.
<
19 A módosítások
hatálybalépéséhez a szerződő államok kétharmadának ratifikációja
szükséges.
<
20 Külön kérdés, hogy a
párizsi–brüsszeli rendszer sem egységes annak következtében, hogy a
párizsi egyezményben részes államok egy része nem csatlakozott a
párizsi egyezmény jegyzőkönyveihez, illetve a további pénzügyi
alapokat biztosító brüsszeli egyezményhez.
<
21 Lásd ezzel
kapcsolatban Communication from the Commission to the Council and the
European Parliament, 2007.
<
22 Erre példa Ausztria,
amely azt tartja, hogy a nukleáris kárfelelősségi kérdéseket a
hagyományos polgári jogi szabályok szerint kell rendezni, s erre
hivatkozva elutasítja mind a bécsi egyezményhez, mind pedig a párizsi
egyezményhez való csatlakozást.
<
|