A nyelv dinamikus használata, szoros kapcsolata a
megismeréssel, rendszer és használat egysége a funkcionális
nyelvtudomány használati alapú irányultságával ragadható meg (vö.
Givón, 2001; Kemmer – Barlow, 2000). Végső soron a nyelv az emberi
megismerés során kialakuló kategóriák szimbolikus leképezésének
közösségi rendszere, amely a személyközi, közösségi jelentésképzésen
alapul, és a kulturális ismeretfelhalmozás során alakul
történetileg. Ezért miközben egyetemes kognitív elvek adják az
alapját, a megismerés perspektiváltságából és variabilitásából
eredően az egyes nyelvek erős kultúraspecifikus vonásokat mutatnak
(lásd pl. Palmer, 1996).
4. Nyelv és közösség
A közösség, a társadalom nem kész szerkezet vagy szervezet, amelybe
valaki belép vagy beletartozik, hanem folyamatosan alakuló
kapcsolatháló és cselekvések rendszere. A közösség autopoietikus
jellegű, vagyis folyamatosan újraalkotja önmagát (lásd Luhmann,
1988). Az önalkotás, a közösség fenntartása szempontjából alapvető
tényező a fontos, értelmes cselekvés (Max Weber értelmében), a
kommunikáció, a tudásfelhalmozás és -örökítés, a morál, érték és
norma. A közösséget alkotó hálózatok működtetése csak kommunikáció
révén lehetséges. Ennek következtében a nyelv szerepe a közösség
folyamatos önalkotásában megkerülhetetlen és alapvető.
Nyelv és közösség tudáshoz viszonyított
kapcsolatában meghatározó tényezők az alábbiak (számos további
faktor is említhető ezek mellett). A tudásalapú társadalom
hálózatainak nélkülözhetetlen jellemzője a dialógus, a kérdezés, a
válaszok keresése, a problémamegoldás. A termékeny dialógus
feltétele a megértett beszédhelyzet diszkurzív jellege; a társak
perspektívamegosztása; az integrált beszélő/hallgató; az
intencionáltság (a másra irányulás), a másik intencionális voltának
a felismerése; a közös figyelemirányítás, közös jelentésképzés, a
közösen létrehozott jelentésben, tágabban nyelvi közlésben való
egyetértés, az egyezkedés, a formakultúra alkotó fenntartása a
jelentésképzés részeként.
A nyelvi rendszer tartalmazza a dialogikus jelleg
legfontosabb tényezőit, mert a használat alapvető tényezői be vannak
építve a nyelvi rendszerbe. A nyelvi rendszer dinamikus használati
lehetőségei egyszerre engedik meg a rendszer stabilitását és szükség
szerinti alakítását. A közösségileg kialakított fogalmak és az
azokat leképező nyelvi kifejezések fennmaradásában és működésében
szerepet játszó funkcionális tényezők teszik lehetővé a kulturális
tudás és az innováció közötti összhangot. A nyelvi rendszer
potenciálisan megengedi a nyelvi innovációt, amely nem válik el a
fogalmi újítástól. A nyelvileg innovatív közösség hatékonyabban
innovatív a tudásban, a cselekvésben, így a fennmaradásban.
Egy kultúra, egy közösség részben maga jelöli ki
saját határait és kapcsolatait. Döntő, hogy a nyelvi tevékenységét
milyen arányban tartja nyitottan az innovatív hatások előtt, és
miközben a számára előnyös hatásokat hatékonyan kiválogatja, megőrzi
saját világleképezési nyelvi rendszerét, vagy ellenkezőleg, mennyire
tekinti az autonómiát autarkiának. A kultúra mint egy közösség
kultúrája a teljes elkülönülés és a teljes beolvadás közötti
autonómia státusában képes hosszú távon létezni. A mai kultúra egyik
fő kérdése az egységesülés. A globalizáció egyrészt világméretű
egységesítés, másrészt a helyi jellegzetességek előtérbe helyezése,
vagyis a betagozódás, igazodás és az elkülönbözés, a különbség mint
jellegzetesség. E kettősséggel együtt jár a hagyományfenntartás és a
modernizáció együttese és feszültsége, amelyben az innovációk a
koherenciát jelentékenyen erősítik. „Az innovációk diffúziója
rendkívül összetett szociálpszichológiai folyamatokban megy végbe –
amelynek materiális tartományában az újdonság kompatibilitása, a
befogadóknak az elvárt gazdasági haszonra irányuló kockázatkészsége
szerepet játszik” (Cox – Zender, 2000, 166).
Nyelv és közösség viszonyában értékszempontok is
szerepet játszanak. Ilyen értékszempont a helyzethez illő nyelvi
adekvátság, például a kifejtettség vagy bennfoglaltság, a
választékosság vagy bizalmasság skáláján.
5. Magas szintű tudás, sikeres társadalom
Az utolsó itt megválaszolandó kérdés: hogyan lehet a nyelvről való
tudományos tudást autentikusan, tehát az egyéni és közösségi
tevékenység segítésére felhasználni. A nyelvtudomány legfőbb
feladata az, hogy a nyelvről bemutatott jellemzőket kidolgozza,
nyelvenként, nyelvtípusonként és általánosan leírja, és mindezt a
kultúra, a közösség önalkotási folyamatának részévé tegye, mind a
gyakorlatban, mind az önreferáló és önreflexív folyamatokban. A
közösségi tudás megalapozásában és a közösségalkotás segítésében a
nyelvtudomány a nyelvről való tudományos ismereteket akkor tudja
hatékonyan bemutatni, ha a nyelvről való gyakorlati tudásból mint a
beszélő ember tapasztalatából indul ki, ha a mindenkori beszélő
nyelvi nézőpontjából szemléli a nyelvet.
Látni kell, hogy a nyelvről való tudás
közvetítésében feszültség van a tudományos és az iskolai
megjelenítés között, amelyet lehetőleg fel kell oldani. A tudományos
kutatás kérdező és visszakérdező, kijelentő és cáfoló, érvelő és
vitatkozó. Viszonylagos igazságokat állít, a kérdezés látókörébe
állítva a válaszok időbeli korlátait, a megismerés véges jellegét. A
közoktatás kijelentő, állító, normatív. Nem vitatkozó, hanem
állandónak, „öröknek” értelmezett igazságokat közöl, bennfoglalva a
megismerés abszolút jellegét.
A tudomány tud saját perspektiváltságáról, arról,
hogy egy jelenségkör vizsgálatát a kutató mindig valamilyen
antropológiailag, kulturálisan meghatározott nézőpontból képes
elvégezni. A közoktatás abszolutizálja a megismerő ember
nézőpontját: itt a megismerő ember korlát nélkül, tehát teljes
rálátással, és egyúttal a tárgytól való teljes függetlenséggel képes
megismerésének tárgyát leírni, legalábbis modell szerint.
A tudomány tagolt, hierarchikus absztrakciós
szintekkel és fogalomrendszerekkel dolgozik, a meghatározások
részletes kifejtésekkel, leírásokkal társulnak. A közoktatás
mérsékelt kiterjedésű hierarchizált fogalomrendszert mutat be, a
meghatározások egyszerűek, központiak, kevés kifejtéssel és
leírással.
A két emberi tevékenységterület fenti rövid
jellemzése meglehetős szembenállást mutat. Valamilyen mértékig
bizonnyal feloldható ez a szétkülönbözés, a kérdés az, hogy
miképpen, milyen mértékben? Kivált fontos kérdés ez a nyelv és az
anyanyelvi oktatás ügyében, illetve általában a mindennapi
nyelvhasználatot irányító kulturális sztereotípiák és normák
alakításában, elterjedésének segítésében vagy akadályozásában.
Ezeknek az ezredfordulós problémáknak a komplex kezelésére megoldási
módokat kell kidolgozni, hogy a közeljövőben a magas színvonalú,
egyszerre kreatív és pontos nyelvi gyakorlat elősegítse a magyar
társadalom tudásszintjét, tevékenységi minőségét és közösségi
koherenciáját. Alapvető megoldandó feladat lesz többek között a
tudományos kutatás és a közoktatás viszonyában:
• hogyan lehet a legfrissebb és megbízható kutatási
eredményeket alkalmazni a közoktatásban;
• hogyan lehet a tárgyiasított, tehát a tanulók
közvetlen tapasztalatától eltávolított tudományos nyelvtani
ismereteket összekapcsolni a tanulók tapasztalataival és korosztályi
befogadóképességükkel.
Talán nem túlzás, hogy a nyelv valószínűségi
jellegének termékennyé tétele nemcsak bölcsészábránd, hanem a
társadalmi és kulturális jólét kérdése, s persze a gazdaságé is.
Kulcsszavak: funkcionális nyelvészet, közösség, nyelv, rendszer
és használat, teljesítmény, tudás
IRODALOM
Cox, Heinrich L. – Zender, Matthias
(2000): Sprachge-schichte, Kulturraumforschung und Volkskunde. In:
Besch, Werner – Betten, A. – Reichmann, O. – Sonderegger, S.
(Hrsg.): Sprachgeschichte. Ein Handbuch zur Geschichte der deutschen
Sprache und ihrer Erforschung. 2. Auflage. 1. Teilband. Walter de
Gruyter, Berlin–New York, 160–172.
Gadamer, Hans-Georg (1984): Igazság és
módszer. Gondolat, Budapest
Givón, Talmy (2001): Syntax. An
introduction. Revised edition. John Benjamins,
Amsterdam–Philadelphia.
Givón, Talmy (2002): Bio-linguistics. The
Santa Barbara Lectures. John Benjamins, Amsterdam–Philadelphia.
Kemmer, Suzanne – Barlow, Michael (2000):
Introduction: A Usage-Based Conception of Language. In: Barlow,
Michael – Kemmer, Suzanne (eds.): Usage-Based Models of Language.
CSLI Publications, Stanford, CA, vii–xxviii.
Lakoff, George (1987): Women, Fire, and
Dangerous Things. The University of Chicago Press, Chicago–London
Langacker, Ronald W. (1987): Foundations
of Cognitive Grammar. Volume I. Theoretical Prerequisites. Stanford
University Press, Stanford, California
Langacker, Ronald W. (1999): Assessing the
Cognitive Linguistic Enterprise. In: Janssen, Theo – Redeker, Gisela
(eds.): Cognitive linguistics: Foundations, Scope, and Methodology.
Walter de Gruyter, Berlin–New York, 13–60.
Luckmann, Thomas (1992): Theorie des
sozialen Handels. Walter de Gruyter, Berlin–New York.
Luhmann, Niklas (1998): Die Gesellschaft
der Gesellschaft. Suhrkamp, Frankfurt am Main
Palmer, Gary B. (1996): Toward a Theory of
Cultural Linguistics. University of Texas Press, Austin
Pinker, Steven (1999): A nyelvi ösztön.
Hogyan hozza létre az elme a nyelvet? Typotex, Budapest
Sinha, Chris (2009): Language as a
Biocultural Niche and Social Institution. In: Evans, Vyvyan −
Pourcel, Stéphanie (eds.): New Directions in Cognitive Linguistics.
John Benjamins, Amsterdam–Philadelphia, 289–309.
Tomasello, Michael (2002): Gondolkodás és
kultúra. Osiris, Budapest
Tomasello, Michael (2003): Constructing a
Language: A Usage-Based Theory of Language Acquisition. Harvard
University Press, Cambridge, MA.
|